CodexAI

par KI

Workspace

Toutes les décisions2.7M+Récentes

Judiciaires

Cour de CassationCour d'AppelTribunal JudiciaireTrib. de Commerce

Administratives

Conseil d'ÉtatCour Admin. d'AppelTrib. Administratif

Codes de loi

Code civilCode du travailCode de commerceCode pénalCode procédure civileCGICode sécu. socialeCode de l'urbanismeCode de l'enviro.Code monétaire fin.

Droit social

Prud'hommes19KConventions coll.26KDoctrine fiscale14K

IA & Outils

IA JuridiqueNEWVeille hebdoNEWMCP ServerAPICitationsStatistiquesAlertes
ConnexionS'inscrire

CodexAI

RechercheJurisprudenceCodesCitationsStatistiquesAlertes
Juridiction
Tri
DeÀ
Avocat
Opérateurs : AND · OR · NOT · "…"
RechercheDécisionsCodesCPHAlertes
Exporter CSV

8 404 résultats pour « Deidda »

TousCCCETACAACACPHTJTCOMCJUEPrud'h.Conv. coll.BOFIP IA

DÉCISION / ECLI

TYPE

DATE

EXTRAIT

CC

civ1

60794bb69ba5988459c43aca

Cassation

12 décembre 1977

12 décembre 1977

DEMANDE D'INDEMNITE COMPLEMENTAIRE, ET CONSTATANT QUE LES SOMMES A LUI VERSEES PAR LES ASSUREURS, COMPTE TENU DE LA REDUCTION PROPORTIONNELLE, AVAIENT ETE CALCULEES SUR LA BASE D'UN PREJUDICE SUR-EVALUE, DECIDA

Source officielle

Page 5 sur 421

← PrécédentSuivant →
CJUE

CJUE

ECLI:EU:C:2015:46

CJUE

28 janvier 2015

28 janvier 2015

Mantenimiento de los derechos de los trabajadores — Interpretación de la Directiva 2001/23/CE — Cedente que es objeto de un procedimiento de insolvencia — Garantía de que el cesionario no asumirá determinadas deudas

Source officielle
CJUE

CJUE

ECLI:EU:C:2017:121

CJUE

16 février 2017

16 février 2017

morosidad en las operaciones comerciales — Directiva 2011/7/UE — Operaciones comerciales entre empresas privadas y poderes públicos — Normativa nacional que supedita el abono inmediato del principal de una deuda

Source officielle
?

TFP_UE

ECLI:EU:F:2012:8

droit européen

8 février 2012

8 février 2012

― Exercício de promoção de 2010 ― Recusa de promoção ― Exame comparativo dos méritos dos funcionários do grupo de funções AST segundo o respetivo percurso de carreira ― Obrigação de uma instituição deixar

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:1992:0902DEC001634790

Admin. suprême

2 septembre 1992

2 septembre 1992

        Par ordonnance du 10 octobre 1988 le juge décida de maintenir l'inventaire des biens.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:2001:0906DEC005800400

Admin. suprême

6 septembre 2001

6 septembre 2001

Le juge décida donc de changer le régime provisoire de visites dans l’intérêt de l’enfant.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:2000:0330DEC004487298

Admin. suprême

30 mars 2000

30 mars 2000

    Le 24 janvier 1997, le tribunal criminel de Porto décida que, conformément à la loi, le contrôle périodique obligatoire de l’internement devrait avoir lieu le 1 er mars 1998.

Source officielle
TA

4ème chambre

DTA_2313119_20250718

Administratif

18 juillet 2025

18 juillet 2025

B... a adressé sa candidature en deuxième année du diplôme d’État d’infirmier en pratique avancée (DEIPA) au sein de l’université Paris-Est Créteil Val-de-Marne au titre de la campagne 2023-2024.

Source officielle
CE

CASELAW;CLIN;FRA;FRE

ECLI:CEDH:002-4855

Admin. suprême

10 juin 2003

10 juin 2003

En 1994, l’assemblée générale annuelle de l’entreprise décida de lancer un emprunt par obligations avec bons de souscription.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;FRA;FRE

ECLI:CEDH:001-110617

Admin. suprême

8 mars 2012

8 mars 2012

Il décida aussi d’adresser le dossier du recours en opposition pour décision au procureur de la République d’İzmir compétent en vertu de l’article 250 du code de procédure pénale.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;FRA;FRE

ECLI:CEDH:001-110619

Admin. suprême

8 mars 2012

8 mars 2012

Il décida aussi d’adresser le dossier du recours en opposition pour décision au procureur de la République d’İzmir compétent en vertu de l’article 250 du code de procédure pénale.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;FRA;FRE

ECLI:CEDH:001-110621

Admin. suprême

8 mars 2012

8 mars 2012

Il décida aussi d’envoyer le dossier du recours en opposition pour décision au vice-procureur de la République d’İzmir compétent en vertu de l’article 250 du code de procédure pénale.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;FRA;FRE

ECLI:CEDH:001-146083

Admin. suprême

9 juillet 2014

9 juillet 2014

Le même jour, vers 22 h 30, le médecin A.Ü.I., après avoir examiné Buse, décida de l’opérer le jour suivant. Le 23 juillet 2002, Buse fit l’objet d’une opération chirurgicale de l’appendicite.

Source officielle
CE

CASELAW;CLIN;FRA;FRE

ECLI:CEDH:002-4853

Admin. suprême

24 juin 2003

24 juin 2003

Le tribunal de district décida en mai 1990 que la requérante devait démolir la maison et sa décision fut confirmée par la cour d’appel en 1994.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:1993:0108DEC001757590

Admin. suprême

8 janvier 1993

8 janvier 1993

        Les demandeurs firent appel de cette décision le 16 novembre 1987 et le 17 décembre 1987 le tribunal d'instance décida de rendre sans effet la décision attaquée et

Source officielle
CE

CASELAW;CLIN;FRA;FRE

ECLI:CEDH:002-4485

Admin. suprême

29 janvier 2004

29 janvier 2004

En mars 2002, le Conseil des ministres décida que la mine d’or pourrait continuer ses activités.

Source officielle
CE

CASELAW;CLIN;FRA;FRE

ECLI:CEDH:002-5017

Admin. suprême

28 janvier 2003

28 janvier 2003

gardes mis en cause, la cour d’assises releva, en septembre 1997, qu’ayant agi pendant l’exercice de leurs fonctions, ils devaient être jugés selon la loi régissant les poursuites des fonctionnaires et décida

Source officielle
CE

CASELAW;CLIN;FRA;FRE

étente décida de ne pas engager de procédure disciplinairec/M me Egorova faute de motifs de ce faire

ECLI:CEDH:002-2116

Admin. suprême

28 février 2008

28 février 2008

Après un examen des allégations de la requérante, l’autorité compétente décida de ne pas engager de procédure disciplinaire contre M me Egorova faute de motifs de ce faire.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;FRA;FRE

ECLI:CEDH:001-109480

Admin. suprême

6 janvier 2012

6 janvier 2012

Le 24 novembre 2009, le procureur de la République inculpa le requérant devant la 11 ème cour d’assises d’Izmir, laquelle décida le 4 décembre 2009 de maintenir la détention provisoire du requérant.

Source officielle
CE

CASELAW;CLIN;FRA;FRE

ECLI:CEDH:002-6311

Admin. suprême

11 octobre 2001

11 octobre 2001

La Cour constitutionnelle fédérale décida de ne pas admettre le recours.

Source officielle