CodexAI

par KI

Workspace

Toutes les décisions2.7M+Récentes

Judiciaires

Cour de CassationCour d'AppelTribunal JudiciaireTrib. de Commerce

Administratives

Conseil d'ÉtatCour Admin. d'AppelTrib. Administratif

Codes de loi

Code civilCode du travailCode de commerceCode pénalCode procédure civileCGICode sécu. socialeCode de l'urbanismeCode de l'enviro.Code monétaire fin.

Droit social

Prud'hommes19KConventions coll.26KDoctrine fiscale14K

IA & Outils

IA JuridiqueNEWVeille hebdoNEWMCP ServerAPICitationsStatistiquesAlertes
ConnexionS'inscrire

CodexAI

RechercheJurisprudenceCodesCitationsStatistiquesAlertes
Juridiction
Tri
DeÀ
Avocat
Opérateurs : AND · OR · NOT · "…"
Exporter CSV

842 résultats pour « Watenne »

Tous
RechercheDécisionsCodesCPHAlertes
CC
CE
TA
CAA
CA
CPH
TJ
TCOM
CJUE
Prud'h.
Conv. coll.
BOFIP
IA

DÉCISION / ECLI

TYPE

DATE

EXTRAIT

TA

5ème Chambre

DTA_2304481_20240430

Administratif

30 avril 2024

30 avril 2024

E produit un article du journal El watan daté du 9 mars 2023, faisant état d'une rupture du Tenofovir dans la ville de Guelma, il ne ressort pas des pièces du dossier que M.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2001:0329DEC005410200

Admin. suprême

29 mars 2001

29 mars 2001

  7116/75, 4   October 1976, Decisions and Reports (DR) 7, p. 91; Monica Wallén v. Sweden, application no. 10877/84, 16 May 1985, DR 43, p. 184; and Istvánné Rékási v.

Source officielle
CA

Cour d'Appel

6253c9fbbd3db21cbdd89b9e

Appel

25 octobre 2007

25 octobre 2007

criminel du 24 mars 2006, ordonnance de mise en liberté sous contrôle judiciaire du 22 septembre 2006, ordonnance de maintien en contrôle judiciaire du 24 janvier 2007), Ayant pour avocat Maître WATTEZ

Source officielle
CA

Cour d'Appel

6253ca5fbd3db21cbdd8ad8a

Appel

27 mars 2008

27 mars 2008

déclaré communes les opérations d'expertise ordonnées la veille en leur prescrivant d'assister à la réunion prévue sur place le 28 septembre à 9 heures, cette décision désignant en outre monsieur de WARREN

Source officielle
TA

1ère chambre

DTA_2300421_20260108

Administratif

8 janvier 2026

8 janvier 2026

Waton, conseiller, Rendu public par mise à disposition au greffe le 8 janvier 2026. Le rapporteur, signé F. RAVENEAU Le président, signé J.

Source officielle
TA

CHAMBRE 2

DTA_2300539_20240517

Administratif

17 mai 2024

17 mai 2024

Par un mémoire en défense, enregistré le 20 décembre 2023, la commune de Bidart, représentée par Me Wattine, conclut au rejet de la requête et à ce que soit mise à la charge des requérants une somme de

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1995:1129DEC002024192

Admin. suprême

29 novembre 1995

29 novembre 1995

  zulässig, wenn die urteilende Behörde (vorliegend das       Verwaltungsgericht) erhebliche Tatsachen oder Beweismittel, die       ihr bekannt waren

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1994:0112DEC001911791

Admin. suprême

12 janvier 1994

12 janvier 1994

facts or evidence of which it knew or should have known, or otherwise breached important procedural principles" ("wenn die entscheidende Behörde erhebliche Tatsachen oder Beweismittel, die ihr bekannt waren

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1991:0417DEC001565289

Admin. suprême

17 avril 1991

17 avril 1991

bei beiden Angeklagten aus, daß die Tatzeit lange zurückliegt, daß sie bisher nicht bestraft sind und durch die lange, von ihnen nicht zu verantwortende Verfahrensdauer großen Belastungen ausgesetzt waren

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:2002:1119DEC007337301

Admin. suprême

19 novembre 2002

19 novembre 2002

obtenir une décision portant sur ses droits de caractère civil, ne s’étend pas à un droit de provoquer contre un tiers l’exercice de poursuites pénales afin d’obtenir sa condamnation (voir notamment Wallén

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:1990:1001DEC001519689

Admin. suprême

1 octobre 1990

1 octobre 1990

  Il est représenté devant la Commission par Me Francis Wattez, avocat au barreau de Béthune.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1988:1005DEC001238086

Admin. suprême

5 octobre 1988

5 octobre 1988

          On 16 December 1985 the Karlsruhe District Court convicted the applicant inter alia of offences under the Weapons Act (Waffen- gesetz), forgery of documents

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1997:1203DEC003260396

Admin. suprême

3 décembre 1997

3 décembre 1997

Both the man and the woman were subsequently arrested on suspicion of offences under the Arms and Ammunition Act (Wet Wapens en Munitie).

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:2010:0323DEC004526907

Admin. suprême

23 mars 2010

23 mars 2010

Un nombre important d’anciens membres du Parti démocratique du peuple afghan (PDPA) – ultérieurement renommé Watan (Patrie) – et d’anciens agents des forces de sécurité, y compris le service de renseignement

Source officielle
CE

CASELAW;REPORTS;ENG

ECLI:CE:ECHR:1998:0304REP002477394

Admin. suprême

4 mars 1998

4 mars 1998

  Für grobe Unterstellungen, die unserer selbst auferlegten Fairneß und journalistischen Ehre nicht angemessen waren, möchten wir uns entschuldigen."   22.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:1991:0225DEC001556189

Admin. suprême

25 février 1991

25 février 1991

labo-analyses is het aan hem aan te tonen, nu hij alleen de anamnese en het klinisch onderzoek verricht heeft, dat de door hem gevraagde onderzoekingen voor verdere diagnose en therapie nuttig en doelgericht waren

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2019:0625DEC005913316

Admin. suprême

25 juin 2019

25 juin 2019

complied with one or more conditions attached to the suspension of his pre ‑ trial detention” (“ gebleken is dat verdachte zich niet heeft gehouden aan één of meer voorwaarden, die verbonden waren

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1997:0226DEC003056496

Admin. suprême

26 février 1997

26 février 1997

wie auch auf die Einvernahme der Liquidatoren der       Crédit Sud AG verzichten, da diese beiden Beweise für die       Verurteilung nicht erheblich waren

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-122343

Admin. suprême

12 juin 2013

12 juin 2013

section 31 of the Betting and Gaming Act ( Wet op de kansspelen ); -     section 11 § 2 of the Opium Act ( Opiumwet ); -     section 55 § 2 of the Weapons and Ammunition Act ( Wet wapens

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1995:0406DEC002393194

Admin. suprême

6 avril 1995

6 avril 1995

     Bovendien is er in gans het dossier geen enkele aanwijzing      (..) dat een zekere M. in de wagen Renault zou plaats      genomen hebben

Source officielle

Page 37 sur 43

← PrécédentSuivant →