CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2011:0906DEC004348507
6 septembre 2011
They relied on Article 5 § 2 of the Convention and Article 2 § 2 of Protocol No. 4 to the Convention which, in so far as relevant, provide as follows: Article 5 § 2 “Everyone who is arrested shall be informed
Page 21 sur 66459
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;FRA;FRE
ECLI:CEDH:001-169760
25 novembre 2016
Invoquant l’article 5 § 2 de la Convention, les requérants se plaignent de ne pas avoir été informés dans une langue qu’ils pouvaient comprendre des motifs de leur détention.
PRESS;CHAMBERJUDGMENTS;ENG
ECLI:CEDH:003-68341-68809
5 avril 2001
Switzerland (no. 26899/95) Violation Article 5 § 3 No violation Article 5 § 2
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2000:0711JUD002086992
11 juillet 2000
avec l'article 6 § 3 c), mais non de l'article 5 § 2.
ECLI:CE:ECHR:2011:1011DEC001677007
11 octobre 2011
COMPLAINTS Against Austria, the applicant complains under Articles 5 § 2 and 6 § 3 that he was made to sign the request of transfer without knowing its contents.
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2007:0308DEC002033504
8 mars 2007
Il invoque les articles 5 § 2 et 6 § 3 a) et b) de la Convention, lesquels sont respectivement ainsi libellés : Article 5 § 2 « Toute personne arrêtée doit être informée, dans le plus
ECLI:CE:ECHR:2006:0711JUD001322903
11 juillet 2006
Le requérant alléguait que sa détention au centre d’accueil d’Oakington était incompatible avec les articles 5 § 1 et 14 de la Convention, et qu’il y avait eu atteinte à l’article 5 § 2 du
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
under Article 5 §§ 2 and 3 had been lodged within the six-month time-limit.
ECLI:CE:ECHR:2000:1024DEC003362996
24 octobre 2000
xa0; Vu la requête susmentionnée introduite devant la Commission européenne des Droits de l’Homme le 11 octobre 1996 et enregistrée le 31 octobre 1996, Vu l’article
CASELAW;CLIN;ENG
ECLI:CEDH:002-2289
29 janvier 2008
5 Article 5-1-f Prevent unauthorised entry into country Seven-day detention in reception centre for asylum-seeker who had been granted “temporary admission”: no violation Article 5-2 Information
4 / 1 SSR
CETAT:CETATEXT000007661260
29 juin 1977
26-1 DU DECRET DU 30 DECEMBRE 1958 COMPLETE PAR LE DECRET DU 13 AVRIL 1962 " AUCUNE DEROGATION AUX COEFFICIENTS D'UTILISATION DU SOL FIXES EN APPLICATION DES ARTICLES 5-2 ET 25-1 NE POURRA ETRE ACCORDEE
cr
613725ebcd580146774218f8
16 janvier 2001
593 du Code de procédure pénale et 5. 2 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales ; Les moyens étant réunis ; Attendu que la demanderesse ne saurait
ECLI:CE:ECHR:2000:0229DEC003891697
29 février 2000
greffier de section , Vu la requête susmentionnée introduite devant la Commission européenne des Droits de l’Homme le 11 novembre 1997 et enregistrée le 9 décembre 1997, Vu l’article
ECLI:CE:ECHR:2000:0229DEC003741497
greffier de section , Vu la requête susmentionnée introduite devant la Commission européenne des Droits de l’Homme le 21 juillet 1997 et enregistrée le 20 août 1997, Vu l’article
ECLI:CE:ECHR:2000:0309DEC004361598
9 mars 2000
Vu la requête susmentionnée introduite devant la Commission européenne des Droits de l’Homme le 9 juin 1998 et enregistrée le 28 septembre 1998, Vu l’article
comm
6079d3769ba5988459c59759
18 janvier 1982
SUR LE MOYEN UNIQUE, PRIS EN SES DEUX BRANCHES : VU LES ARTICLES 6 ET 7 DE LA LOI DU 28 DECEMBRE 1967, L'ARTICLE 5 DU DECRET N° 68-303 DU 10 SEPTEMBRE 1968, L'ARRETE DU 23 SEPTEMBRE 1968, AINSI QUE L'ARTICLE
ECLI:CE:ECHR:2005:1108JUD004066398
8 novembre 2005
The application was transmitted to the Court on 1 November 1998, when Protocol No. 11 to the Convention came into force (Article 5 § 2 of Protocol No. 11). 5.
ECLI:CEDH:001-198539
24 octobre 2019
Par décision du 23 juin 2016, le tribunal d’appel se déclara incompétent pour examiner le recours, notamment sur la base de l’article 5 § 2 de la Convention de la Haye de 1996 concernant la compétence,
2 / 6 SSR
CETAT:CETATEXT000007832102
13 mars 1992
la loi ; que, dès lors, la requérante ne peut utilement se prévaloir, pour soutenir que le gouvernement ne pouvait légalement accorder son extradition aux autorités allemandes, des dispositions de l'article
CETAT:CETATEXT000007791401
la loi ; que, dès lors, le requérant ne peut utilement se prévaloir, pour soutenir que le gouvernement ne pouvait légalement accorder son extradition aux autorités allemandes, des dispositions de l'article