CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2010:0923JUD000042503
23 septembre 2010
Royaume-Uni [GC], n o 6339/05, §§ 75-76, CEDH 2007 ‑ IV, Rommelfanger , décision précitée ; voir aussi Fuentes Bobo c. Espagne , n o 39293/98, § 38, 29 février 2000). 42.
Page 18 sur 21
ECLI:CE:ECHR:2008:1216JUD002388306
16 décembre 2008
Turquie , n o 23144/93, CEDH 2000-III, §§ 42-46 ; Fuentes Bobo c. Espagne , n o 39293/98, 29 février 2000, § 38 ; Appleby et autres c.
ECLI:CE:ECHR:2003:0506JUD004430698
6 mai 2003
prendre des mesures d’enquête et de protection face à la campagne de violence et d’intimidation dont un journal pro-PKK ainsi que ses journalistes et son personnel avaient été victimes ; et Fuentes
ECLI:CE:ECHR:2012:0515JUD005603007
15 mai 2012
Salama Salama, agent, M e J. de Fuentes Bardají, avocat général de l’État. – pour le requérant M e J.L. Mazón Costa, conseil , M e E.
ECLI:CE:ECHR:2011:0203JUD001813602
3 février 2011
Royaume-Uni [GC], n o 6339/05, §§ 75-76, CEDH 2007 ‑ IV, Rommelfanger , décision précitée ; voir aussi Fuentes Bobo c. Espagne , n o 39293/98, § 38, 29 février 2000). 39.
ECLI:CE:ECHR:2011:0721JUD002827408
21 juillet 2011
entre employeur et employé obéissent au droit privé, et que l’Etat a l’obligation positive de protéger le droit à la liberté d’expression contre des atteintes provenant même de personnes privées ( Fuentes
ECLI:CE:ECHR:2024:0220JUD004834020
20 février 2024
employeur et employé lorsque celles-ci obéissent au droit public mais peut également s’appliquer lorsque ces relations relèvent, comme en l’espèce, du droit privé ( Heinisch , § 44, précité, et Fuentes
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2006:0214DEC006985701
14 février 2006
Autriche , n o 24773/94, § 42, 21 mars 2000 ; a contrario , Fuentes Bobo , précité, § 48 ; Janowski , précité, § 34).
CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG
ECLI:CE:ECHR:2020:0623JUD003748210
23 juin 2020
Spontaneous forms of expression allow for a greater degree of exaggeration and cannot be held to the same standard of accuracy as written assertions (compare Fuentes Bobo v.
6ème chambre 1ère section
65a0407bea2f9efae430e8b6
9 janvier 2024
du : 07 octobre 2022 ORDONNANCE DU JUGE DE LA MISE EN ETAT rendue le 09 janvier 2024 DEMANDERESSE Madame [A] [G] [Z] [E] [Adresse 5] [Localité 10] représentée par Maître Martine SULTAN FUENTES
CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:1997:1203DEC002605994
3 décembre 1997
Les requérants furents entendus par le juge les 7 et 9 janvier 1992. Le 20 janvier suivant, le procureur prit des réquisitions supplétives du chef d'abus de confiance.
Chambre procédure écrite
6978cbfbcdc6046d47df6aa7
6 janvier 2026
Il s’est avéré qu’il s’agissait certainement de tuyaux de chauffage qui fuient lors du fonctionnement de la chaudière qui n’a toujours pas pu être certifiée conforme par un artisan.
8ème Ch Prud'homale
626cd2f6bd20aa057d9f3802
29 avril 2022
Enfin aux salariés qui fument aux emplacements réservés vous leur indiquer qu'ils méritent «d'avoir les doigts coupés comme en Egypte» ' Vous adoptez également un comportement des plus méprisants à l'égard
CASELAW;REPORTS;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:1998:1021REP002605994
21 octobre 1998
Les requérants furents entendus par le juge les 7 et 9 janvier 1992. Le 20 janvier suivant, le procureur prit des réquisitions supplétives du chef d'abus de confiance. 43.
Pôle 6 - Chambre 9
65b20fdfc4cf860008dff608
10 janvier 2024
Les gens fuient le cabinet et ne sont pas remplacés, il n'y a plus de secrétariat et quid d'un responsable de bureau compétent.
ECLI:CE:ECHR:2006:0330JUD006417800
30 mars 2006
moment, et que la diffusion d'informations sur ces thèmes s'inscrit entièrement dans le rôle de « chien de garde » que les médias se voient confier dans une société démocratique (voir, Fuentes
ECLI:CE:ECHR:2007:0215JUD001999702
15 février 2007
constate qu'il s'agissait d'assertions orales prononcées lors d'une réunion, ce qui a ôté la possibilité au requérant de les reformuler, de les parfaire ou de les retirer (voir, mutatis mutandis , Fuentes
ECLI:CE:ECHR:2007:0705JUD000113105
5 juillet 2007
d'une émission en direct, la Cour considère que cet élément ôte la possibilité à son animateur de les reformuler, de les parfaire ou de les retirer avant qu'elles ne soient rendues publiques (voir, Fuentes
ECLI:CE:ECHR:2019:1126JUD002908808
26 novembre 2019
the applicant’s reaction in the context of an oral exchange during a live radio broadcast, so that he had no possibility of reformulating, refining or retracting it before it was made public (compare Fuentes
Pôle 4 - Chambre 5
6319875e51eeae4f1309d21a
7 septembre 2022
démontré que les conditions d'application de l'interdiction des paiements en espèces posées par l'article L 112-16 précitées aient été remplies à l'égard des appelants et à supposer même qu'elles le fûssent