CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2000:1114JUD002609394
14 novembre 2000
Les requérants sont représentés par M e Selahattin Kaya, avocat au barreau d’Ankara.
Page 72 sur 126
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2023:0228DEC003552719
28 février 2023
the circumstances of the present cases, the applicants have not suffered any “significant disadvantage” in the exercise of their right to freedom of expression (see, mutadis mutandis, Kaya
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2011:0125DEC002628508
25 janvier 2011
Royaume-Uni , 27 septembre 1995, § 161, série A n o 324, Kaya c. Turquie , 19 février 1998, § 86, Recueil 1998-I, et Yaşa c.
CASELAW;RESOLUTIONS;EXECUTION;ENG
ECLI:CEDH:001-95526
30 septembre 2009
Kanioğlu and others (44766/98+) 34 050 EUR - 2 299 EUR 37 419 EUR Paid on 11/04/2006 Karaman et Beyazıt (73739/01) 3 369 EUR - 1 000 EUR 4 369 EUR Paid on 30/01/2008 Kaya
ECLI:CE:ECHR:2006:0523DEC001506803
23 mai 2006
Royaume-Uni , arrêt du 27 avril 1988, série A n o 131, p. 23, § 52, Kaya c. Turquie , arrêt du 19 février 1998, Recueil des arrêts et décisions 1998 ‑ I, pp.
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-114805
26 octobre 2012
turc né en 1959, résidant à ISTANBUL et représenté par N.SOFUOĞLU Eylem KARATAŞ née le 10/10/1977 est une ressortissante turque née en 1977, résidant à ISTANBUL et représentée par N.SOFUOĞLU Hüseyin KAYA
ECLI:CE:ECHR:2017:0613DEC004142006
13 juin 2017
Kaya, a lawyer practising in Batman. 2. The Turkish Government (“the Government”) were represented by their Agent. A. The circumstances of the case 3.
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2014:0114DEC000006010
14 janvier 2014
and Mr Petronije Perić, are incompatible ratione personae with the provisions of the Convention within the meaning of Article 35 § 3 and must be rejected pursuant to Article 35 § 4 (see Kaya
ECLI:CE:ECHR:2010:1005DEC002454706
5 octobre 2010
Royaume-Uni du 27 septembre 1995, série A n o 324, p. 49, § 161, et Kaya c. Turquie , arrêt du 19 février 1998, Recueil 1998-I, p. 329, § 105).
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2022:0830DEC000581513
30 août 2022
Plus particulièrement, s’agissant des griefs formulés sur le terrain de l’article 2 de la Convention, la Cour rappelle que, dans la décision Kaya et autres c.
6ème Chambre
6a10b19dcdc6046d479c272f
22 mai 2026
SURAVENIR [Adresse 4] [Adresse 5] [Localité 2] représentée par Me Kazim KAYA, avocat postulant au barreau de HAUTS-DE-SEINE, vestiaire : PN 574 et par Me GRENARD, avocat plaidant au barreau de RENNES
Pôle 2 - Chambre 5
6037246687ebd2be5cf57afc
2 juin 2015
PARIS - RG n° 11/15014 APPELANT Monsieur [X] [V] [Adresse 2] [Localité 1] Représenté par Me Christian NZALOUSSOU, avocat au barreau de PARIS, toque : E0361 Assisté par Me Endes LOUBAKI-KAYA
ECLI:CE:ECHR:2015:1013DEC000954005
13 octobre 2015
The case was pending since 3 March 2000. 3.1 33134/08 01/07/2008 İlker KÜPE 16/02/1983 Istanbul Yaşar Kaya YILMAZ Büyükçekmece Civil Court 2006/543 E. 2006/1072 K.
ELOIGNEMENT
DTA_2208047_20221031
31 octobre 2022
Au cours de l'audience publique du 31 octobre 2022, Mme C a présenté son rapport et entendu : - les observations de Me Tsika-Kaya, substituant Me Mouberi, avocat de Mme B, qui s'est désisté des conclusions
ECLI:CE:ECHR:2023:0228DEC002291620
the opinion that, in the circumstances of the present case, the applicant has not suffered any “significant disadvantage” in the exercise of his right to freedom of expression (see, mutadis mutandis, Kaya
4ème chambre
DCA_23PA02816_20250328
28 mars 2025
Ont été entendus au cours de l'audience publique : - le rapport de Mme Saint-Macary, - les conclusions de Mme Lipsos, rapporteure publique, - et les observations de Me Kaya, représentant Mme B et
Tribunal Administratif de Paris
ORTA_2300303_20230107
7 janvier 2023
suffisamment probante que les graves événements survenus le 23 décembre 2022 au cours desquels un individu s'est rendu rue d'Enghien dans le 10ème arrondissement de Paris vers le Centre culturel kurde Ahmet-Kaya
ECLI:CE:ECHR:2000:0208DEC002609394
8 février 2000
Ils sont représentés devant la Cour par Maître Selahattin Kaya, avocat au barreau d’Ankara. A.
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2001:0522JUD002449094
22 mai 2001
The account of Ali Veriş was riddled with contradictions while Kamil Kaya made an unfavourable impression in the cold-blooded manner in which he gave his testimony.
ECLI:CEDH:001-214413
23 novembre 2021
Turkey 11/04/2019 Lack of relevant and sufficient reasons for detention Lack of reasonable suspicion 82 20316/19 Kaya v.