CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2016:0616JUD003464814
16 juin 2016
La requérante arriva en France le 27 février 2014 et entama des démarches auprès d’associations à Reims afin d’obtenir une domiciliation administrative et pouvoir ainsi déposer une demande
Page 67 sur 80
ECLI:CE:ECHR:2016:1011JUD002329812
11 octobre 2016
En 2006, l’époux de la requérante entama une procédure de divorce.
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2012:0320DEC003709008
20 mars 2012
Le requérant entama trois procédures parallèles : 1. Recours visant la protection des droits fondamentaux, interjeté conformément à l’article 41 § 1 de la Constitution 10.
ECLI:CE:ECHR:2013:1029JUD003191204
29 octobre 2013
À une date non précisée, le parquet près la cour d’appel de Braşov entama des poursuites pénales contre le requérant du chef, parmi d’autres, de tromperie, infraction prévue par l’article
ECLI:CE:ECHR:2012:0717JUD000907806
17 juillet 2012
Le même jour, il entama une grève de faim qu’il poursuivit pendant vingt-huit jours. C.
ECLI:CE:ECHR:2013:0129JUD001047305
29 janvier 2013
Le PNA entama des poursuites pénales contre le requérant du chef de corruption passive. B. La détention provisoire du requérant 1.
ECLI:CE:ECHR:2008:0930JUD006818301
30 septembre 2008
Le même jour, le requérant entama devant la Cour suprême de l’État de New York une procédure de divorce et demanda la garde de son fils.
ECLI:CE:ECHR:2011:0217JUD001136904
17 février 2011
Par la suite, la requérante entama également une procédure judiciaire de divorce à l'encontre de son époux. 12.
ECLI:CE:ECHR:2008:1014JUD003443402
14 octobre 2008
En juillet 1997, le requérant entama des démarches auprès du Bureau d’Etat des inventions et des marques ( Oficiul de stat pentru invenţii şi mărci , « l’OSIM ») afin d’obtenir
ECLI:CE:ECHR:2008:0527JUD002848904
27 mai 2008
Dans l’intervalle, le requérant entama plusieurs grèves de la faim.
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2018:0515DEC004810613
15 mai 2018
Le 22 juillet 2013, le requérant entama une grève de la faim, réclamant un traitement médical approprié. 21.
ECLI:CE:ECHR:1999:0309DEC003644597
9 mars 1999
Le requérant entama diverses actions aux fins d'obtenir l'exécution du jugement de rétractation de la faillite du 6 septembre 1993. a.
ECLI:CE:ECHR:2018:0306DEC005524212
6 mars 2018
Le 25 mars 2002, le parquet entama des poursuites pénales contre le requérant – ainsi que contre I.M.V. et d’autres personnes – des chefs de tromperie et de dilapidation ( delapidare ) pour
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2022:0308DEC007550512
8 mars 2022
The order established that the actual amount and the structure of each grant (“ l’entità e l’articolazione del contributo ”) would be determined in a future order, having regard to documented and
Chiperc/Roumanie
ECLI:CE:ECHR:2017:0627JUD002203610
27 juin 2017
Le 17 février 2012, le parquet près la cour d’appel entama des poursuites pénales contre A.O. et L.A. du chef de faux témoignage. 38.
REFERES 2ème Section
65d4f7dd157826b344597f74
8 janvier 2024
résidence de tourisme dénommée Résidence All Suites Hôtel [186] située [Adresse 38] à [Localité 160], construite et vendue par la SNC IMMO TOURISME, et commercialisée par la société PROMOTION PICHET, enciennement
ECLI:CE:ECHR:2005:0322DEC005989400
22 mars 2005
En premier lieu, il souligne que le requérant n'entama la procédure relative à son passeport interne qu'en avril 2000, alors que cette pièce était délivrée en décembre 1997 ; cela signifie que,
ECLI:CE:ECHR:2011:1115DEC003758304
15 novembre 2011
Le 30 novembre 1990, elle entama une procédure de divorce devant le tribunal de district de Sofia.
CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1998:0422DEC002337994
22 avril 1998
following conditions: the parcels must be situated in the same land register district (Katastralgemeinde) and must be adjacent; they must have the same owner and the same burdens (Belastungen) must encumber
ECLI:CE:ECHR:2009:1215DEC001008508
15 décembre 2009
Le 8 septembre 2007, l’APC remporta les élections et entama une chasse aux opposants. Les bureaux du SLPP furent saccagés à plusieurs reprises et certains de ses membres gravement blessés.