CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;DECISIONS;DECGRANDCHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2002:0123DEC004832199
23 janvier 2002
The parties disagree as to the actual date of the second applicant’s discharge: the applicants state that he was discharged on 2 March 1994.
Page 54 sur 153
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2023:1207JUD002607418
7 décembre 2023
According t o the software record of the taser used in the incident, it was fired three times: the first discharge lasted for eight seconds, the second for eleven seconds, and the third for
CASELAW;REPORTS;ENG
ECLI:CE:ECHR:1994:0414REP001445188
14 avril 1994
The nursing home was closed in 1988 after Kjell Persson's provisional discharge. 30.
ECLI:CE:ECHR:1996:0625REP002131993
25 juin 1996
The legal effect of this payment was to discharge the liability of investors to pay income tax upon the interest received by them from the building society in the year being taxed. 22.
ECLI:CE:ECHR:2007:0531JUD000751004
31 mai 2007
It found that the criminal offence of dereliction of duty presupposed a complete or enduring failure to discharge the duty. Merely impeding the discharge of the duty was not enough.
CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1988:1207DEC001275087
7 décembre 1988
The above motions ended with discharge orders.
ECLI:CE:ECHR:2012:1009JUD003824508
9 octobre 2012
My discharge or substitution as litigation friend is for the court to decide.
ECLI:CE:ECHR:2014:0605JUD001231706
5 juin 2014
On 9 October 1998 the expert panel additionally concluded that the applicant could have been discharged from the psychiatric hospital on 17 January 1995 on the basis of her discharge
ECLI:CE:ECHR:2025:0123JUD002014023
23 janvier 2025
The presence of an economic interest thus implied a situation where, in his or her private capacity, a judge or his or her relative had such an interest which could influence the proper discharge of a
ECLI:CE:ECHR:2025:0114JUD003251422
14 janvier 2025
On 21 November 2019 the second applicant asked the Vukovar hospital to forward her the radiology report mentioned in the discharge letter, in order to see the diagnosis on the basis of which
ECLI:CE:ECHR:2026:0203JUD000474321
3 février 2026
After his discharge he received outpatient treatment in that hospital until 15 January 2021. 16.
ECLI:CE:ECHR:1998:0526DEC002939295
26 mai 1998
if, on subsequent investigation with the benefit of hindsight, it was shown that they had reached an erroneous conclusion and therefore failed to discharge
ECLI:CE:ECHR:1991:0426JUD001180085
26 avril 1991
On 19 May 1983 the judicial investigation ended with a discharge order on the ground that no evidence had been obtained which would make it possible to identify those responsible for the graffiti or for
ECLI:CE:ECHR:1987:0716REP001150885
16 juillet 1987
Hence the Greenlandic legal system is based on local district courts in the charge exclusively of lay judges who discharge the task as a civic duty along with their civilian jobs.
ECLI:CE:ECHR:2020:1006JUD007669511
6 octobre 2020
According to the discharge summary, the applicant was admitted to the hospital in an acceptable condition; the preliminary diagnosis was anuria (failure to produce urine).
ECLI:CE:ECHR:1999:0910REP002939295
10 septembre 1999
(2) For the purpose principally of facilitating the discharge of their general duty under this section, every local authority shall have the specific duties and powers set out in Part
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2012:0626DEC003581009
26 juin 2012
The District Court ordered him to pay EUR 400/month in discharge of the award. The first monthly payment was received in November 2007.
1ère Chambre
651d02b1fe8d588318c1ad28
3 octobre 2023
Jacques [H] de nationalité française, notaire, demeurant [Adresse 3] RCS de Lons le Saunier sous le numéro D305 834 798 Représenté par Me Vanessa MARTINVAL de la SCP MAYER-BLONDEAU GIACOMONI DICHAMP
ECLI:CE:ECHR:2007:0911DEC003891303
11 septembre 2007
According to section 20 of the Act, the Social Welfare Board must discharge a child from care when there is no longer any need for the care or substitute placement referred to in section 16, unless such
ECLI:CE:ECHR:1999:0831DEC003186696
31 août 1999
The statements of the two other applicants Mehmet Ermiş, and Terzan Adıbelli were taken on 14 August 1995, after their discharge from hospital.