AND · OR · NOT · "…"CodexAI
AND · OR · NOT · "…"DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:1991:0319JUD001175585
19 mars 1991
19 mars 1991
Mr Walter Stocké, a German citizen born in 1926, was the owner of a building firm which went bankrupt in 1975. 9.
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2008:0724JUD003637604
24 juillet 2008
24 juillet 2008
and Bernards Šķirmants were Schutzmänner (members of the German auxiliary police force).
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2006:0209DEC004337102
9 février 2006
9 février 2006
The applicant works as a technician for the German Telecom Corporation ( Deutsche Telekom Aktiengesellschaft ).
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-166714
22 août 2016
22 août 2016
C. has German and Polish nationality. The couple split up in July or August 2012. 2.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1970:0204DEC000360368
4 février 1970
4 février 1970
{ font-size:11pt } .s211D6B00 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:normal; widows:0; orphans:0; font-size:8.5pt } .sBB9EE52A { font-family:Arial } THE FACTS The applicant is a German
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1970:0724DEC000426069
24 juillet 1970
24 juillet 1970
normal; widows:0; orphans:0; font-size:8.5pt } .sBB9EE52A { font-family:Arial } THE FACTS Whereas the facts presented by the applicant may be summarised as follows: The applicant is a German
Source officiellePôle 5 - Chambre 8
603487596af50474ba978f33
23 novembre 2016
23 novembre 2016
Localité 1] demeurant [Adresse 1] [Adresse 2] Représenté par Me Patricia HARDOUIN de la SELARL SELARL 2H Avocats à la cour, avocat au barreau de PARIS, toque : L0056 Représenté par Me Béatrice GEISSMANN
Source officielle2ème chambre
DTA_2301052_20230922
22 septembre 2023
22 septembre 2023
Maitre, premier conseiller, Mme Geismar, première conseillère. Rendu public par mise à disposition au greffe le 22 septembre 2023. Le président-rapporteur, Signé C.
Source officielle2ème chambre
DTA_2201903_20221216
16 décembre 2022
16 décembre 2022
Délibéré après l'audience du 5 décembre 2022, à laquelle siégeaient : - Mme Gosselin, président, - Mme Vincent, première conseillère, - Mme Geismar, première conseillère, Rendu public par mise
Source officielle2ème chambre
DTA_2109307_20221021
21 octobre 2022
21 octobre 2022
Délibéré après l'audience du 7 octobre 2022, à laquelle siégeaient : Mme Gosselin, président, Mme Vincent, première conseillère, Mme Geismar, première conseillère.
Source officielle8ème chambre
DTA_2405983_20260409
9 avril 2026
9 avril 2026
Bélot, premier conseiller, Mme Geismar, première conseillère. Rendu public par mise à disposition au greffe le 9 avril 2026. Le rapporteur, signé S. Bélot La présidente, signé F.
Source officielle2ème chambre
DTA_2300627_20231006
6 octobre 2023
6 octobre 2023
Maitre, premier conseiller, Mme Geismar, première conseillère. Rendu public par mise à disposition au greffe le 6 octobre 2023. Le rapporteur, Signé B. Maitre Le président, Signé C.
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2001:0213JUD002973196
13 février 2001
13 février 2001
The German proceedings 12.
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2001:0322JUD003404496
22 mars 2001
22 mars 2001
The applicants are German nationals, born in 1926, 1920 and 1937 respectively. 12.
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-110887
28 septembre 2010
28 septembre 2010
A suspicion arose as to the validity of his recently-issued German passport.
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2016:0602JUD006156108
2 juin 2016
2 juin 2016
We don’t have many stars, like Ganna German, [whose worth is] that of a flat in Kyiv.” 12.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:1989:0118DEC001281687
18 janvier 1989
18 janvier 1989
In addition to being immune from local German jurisdiction, the occupation authorities and forces are not subject to the German law in force in Berlin
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2003:0708JUD003187196
8 juillet 2003
8 juillet 2003
The German Government (“the Government”) were represented by their Agents, Mrs H.
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-209973
15 avril 2021
15 avril 2021
Upon the German authorities’ recommendation, E.K. and M.K. were tested for genetic diseases; the applicants also took the children to a psychiatrist.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1986:0718DEC001168785
18 juillet 1986
18 juillet 1986
The Commission observes that the correction of a judgment according to S. 319 of the German Code of Civil Procedure only applies in cases of evident errors in writing or calculation.
Source officiellePage 43 sur 339