CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;CLIN;FRA;FRE
ECLI:CEDH:002-4451
28 avril 2004
de la Convention non invoqué en substance: irrecevable En fait : En 1982, la commission de la fonction publique engagea une procédure disciplinaire contre le requérant, haut fonctionnaire, et décida
Page 40 sur 421
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;FRA;FRE
ECLI:CEDH:001-115510
26 novembre 2012
Par une ordonnance du 22 mai 2011 (IX Kp 459/11), le tribunal de district de Lublin décida de la détention provisoire du requérant jusqu’au 20 août 2011, au motif de son implication présumée dans
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2006:0309JUD004901999
9 mars 2006
Le 30 avril 1997, le tribunal d’arrondissement décida de juger l’affaire selon la procédure ordinaire devant le tribunal de district ( Okrožno sodišče) de Maribor.
ECLI:CE:ECHR:2005:0906JUD007084701
6 septembre 2005
A la suite du recours de l'intéressé, le tribunal régional (krajský soud) de Prague décida, le 5 août 1992, d'annuler la décision attaquée et de mettre le requérant en liberté. 8.
ECLI:CE:ECHR:2005:1220JUD001599602
20 décembre 2005
Par une décision du 20 janvier 2000, le tribunal de l’application des peines de Porto décida de maintenir l’internement du requérant. 13.
ECLI:CE:ECHR:2002:1017JUD003836597
17 octobre 2002
Par un jugement du 14 février 1996, le tribunal du travail décida de joindre les deux demandes du requérant (n° 259/91 et n° 134/91, ce dernier étant le n° du dossier désormais) et annula
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2003:0121DEC003646397
21 janvier 2003
A cette date il décida d’examiner le dossier de l’affaire engagée contre A. P. et d’autres, en tant que gérants de Hod-Impex (point 5 du présent exposé).
CASELAW;REPORTS;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:1993:0630REP001803491
30 juin 1993
Le 6 décembre 1985, le tribunal administratif décida de suspendre l'instance en raison de la non-présentation du certificat demandé et notifia sa décision au requérant le 11 décembre 1985.
CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:1993:0630DEC001803591
Constatant une période d'inactivité imputable à la requérante d'environ un an, le tribunal décida le 17 novembre 1987 de faire application de l'article 285
ECLI:CE:ECHR:2005:0405DEC007200001
5 avril 2005
La cour décida de procéder à l'audition de celui-ci par commission rogatoire, étant donné qu'il était jugé à Diyarbakır.
ECLI:CE:ECHR:1995:1127DEC002586294
27 novembre 1995
Par arrêt du 6 juillet 1995, le Tribunal constitutionnel (Tribunal Constitucional) considéra inconstitutionnelle la disposition en cause de la loi d'extradition de 1975 et décida
ECLI:CE:ECHR:1997:0407DEC003476797
7 avril 1997
Le 30 octobre 1996, soit à l'échéance de la peine prononcée par le tribunal criminel de Lisbonne, le juge rapporteur à la cour d'appel décida de placer le requérant sous écrou extraditionnel.
ECLI:CE:ECHR:1986:1202DEC001213686
2 décembre 1986
3 novembre 1982 le Tribunal fédéral ordonna que les infractions pour lesquelles l'extradition avait été requise soient poursuivies et jugées en Suisse et la chambre d'accusation du Tribunal fédéral décida
ECLI:CE:ECHR:1998:0312DEC003896497
12 mars 1998
Le 11 décembre 1997, la Commission décida de porter la requête à la connaissance du gouvernement défendeur, en l'invitant à présenter par écrit des observations sur sa recevabilité
ECLI:CE:ECHR:2003:1030JUD006066300
30 octobre 2003
Par une ordonnance du 13 juillet 1992, ce dernier confirma formellement le congé du bail et décida que les lieux devaient être libérés au plus tard le 13 juillet 1993.
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2013:0924DEC002256912
24 septembre 2013
Se rendant compte qu’il était suivi par la police, le requérant s’échappa de chez lui, le 12 avril 2009, et décida de dormir une nuit à l’hôtel par sécurité.
ECLI:CEDH:001-113355
4 septembre 2012
socialement dangereux, et s’appuyant sur un rapport des carabiniers faisant état de ce que le requérant menait une « vie normale, sans limitations physiques ou morales », le tribunal de B. décida
PRESS;GENERAL;ENG
ECLI:CEDH:003-552506-554373
16 mai 2002
En l’absence de toute structure éducative sûre en Irlande, la High Court décida le 27 juin 1997 de placer D.G. en détention pendant trois semaines à la prison irlandaise de St.
CASELAW;RESOLUTIONS;EXECUTION;ENG
ECLI:CEDH:001-188688
6 décembre 2018
Appendix – List of cases Application Case Judgment of Final on 34105/03 BEATA BOGUSŁAW 29/07/2008 29/10/2008 59857/00 BENNICH-ZALEWSKI 22/04/2008 22/07/2008 23484/02 BERENT-DERDA 01/07/2008
ECLI:CE:ECHR:2001:0322DEC005379500
22 mars 2001
Au cours de l’audience, le juge, constatant que l’un des témoins présentés par le requérant était le demandeur dans la procédure qui avait été jointe à la procédure litigieuse, décida que ce témoin ne