AND · OR · NOT · "…"CodexAI
AND · OR · NOT · "…"DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2000:1024DEC004144998
24 octobre 2000
24 octobre 2000
l’article 5 § 2 du Protocole n° 11 à la Convention, qui a transféré à la Cour la compétence pour examiner la requête, Vu les observations soumises par le gouvernement défendeur et celles
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2001:0710DEC003292096
10 juillet 2001
10 juillet 2001
greffier de section , Vu la requête susmentionnée introduite devant la Commission européenne des Droits de l’Homme le 19 mai 1996 et enregistrée le 10 septembre 1996, Vu l’article
Source officiellePRESS;HEARINGS;ENG
ECLI:CEDH:003-68052-68520
19 octobre 1999
19 octobre 1999
Complaint The applicant complains, under Article 3 of the European Convention on Human Rights, that the treatment she received from the police was degrading and, under Article 5 § 1, that
Source officiellePRESS;GENERAL;ENG
ECLI:CEDH:003-68884-69352
2 mars 1999
2 mars 1999
L'article 103 (anciennement article 90) de la Constitution dispose en effet que « la Chambre des Représentants a le droit d'accuser les ministres et de les traduire devant la Cour de cassation,
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2001:1108DEC003955698
8 novembre 2001
8 novembre 2001
Fribergh , greffier de section , Vu la requête susmentionnée introduite devant la Commission européenne des Droits de l’Homme le 8 janvier 1996 et enregistrée le 29 janvier 1998, Vu l’article 5
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2002:1121DEC004104998
21 novembre 2002
21 novembre 2002
Berger, greffier de section , Vu la requête susmentionnée introduite devant la Commission européenne des Droits de l’Homme le 26 janvier 1998, Vu l’article 5 § 2 du Protocole n o 11 à la Convention, qui
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-224214
21 mars 2023
21 mars 2023
The second applicant also complains under Article 5 § 2 that he was not informed of the reasons for his arrest. 3.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2015:0106DEC001961709
6 janvier 2015
6 janvier 2015
The applicant complained under Article 5 § 1 (e) of the Convention that her confinement to the psychiatric hospital had been unlawful, that she had not been informed about the reasons for her confinement
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2001:1004DEC003524397
4 octobre 2001
4 octobre 2001
Fribergh , greffier de section , Vu la requête susmentionnée introduite devant la Commission européenne des Droits de l’Homme le 11 février 1997 et enregistrée le 11 mars 1997, Vu l’article 5 §
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2001:1004DEC003673497
4 octobre 2001
4 octobre 2001
Fribergh , greffier de section , Vu la requête susmentionnée introduite devant la Commission européenne des Droits de l’Homme le 15 mars 1997 et enregistrée le 26 juin 1997, Vu l’article 5 § 2 du Protocole
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2009:1201DEC002327009
1 décembre 2009
1 décembre 2009
On 13 July 2009 the Court decided to communicate the applicant’s complaints under Article 3 of the Convention in respect of his alleged ill-treatment and insufficient medical treatment, under Article 5
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2000:0926DEC004534399
26 septembre 2000
26 septembre 2000
greffier de section , Vu la requête susmentionnée introduite devant la Commission européenne des Droits de l’Homme le 19 mai 1998 et enregistrée le 11 janvier 1999, Vu l’article
Source officiellecr
édure suiviec/Roland Z
61372593cd5801467741eecf
17 novembre 1992
17 novembre 1992
cette information exhaustive, loin de préjudicier aux droits de l'inculpé, a mis celui-ci en mesure d'exercer utilement les droits de sa défense dans le strict respect des prescriptions impératives de l'article
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2000:0316DEC004449298
16 mars 2000
16 mars 2000
greffier de section , Vu la requête susmentionnée introduite devant la Commission européenne des Droits de l’Homme le 6 août 1997 et enregistrée le 13 novembre 1998, Vu l’article
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2002:0305DEC004313298
5 mars 2002
5 mars 2002
GRIEF Le requérant estime n’avoir pas été jugé dans un délai raisonnable, au sens de l’article 6 § 1 de la Convention.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2000:0316DEC004760299
16 mars 2000
16 mars 2000
greffier de section, Vu la requête susmentionnée introduite devant la Commission européenne des Droits de l’Homme le 22 octobre 1998 et enregistrée le 20 avril 1999, Vu l’article
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2002:0122DEC005349099
22 janvier 2002
22 janvier 2002
Invoking Article 5 §§ 2, 3 and 4 of the Convention, the applicant complains about the unlawfulness of his detention with a view to extradition and the refusal of his claims for immediate
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2001:0320DEC004670899
20 mars 2001
20 mars 2001
Dollé , greffière de section , Vu la requête susmentionnée introduite devant la Commission européenne des Droits de l’Homme le 20 février 1998 et enregistrée le 15 mars 1999, Vu l’article 5 § 2
Source officiellePRESS;GENERAL;ENG
ECLI:CEDH:003-68915-69383
22 juin 1999
22 juin 1999
5 et 9 de la Convention européenne des Droits de l’Homme.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2002:0131DEC003599797
31 janvier 2002
31 janvier 2002
Fribergh , greffier de section , Vu la requête susmentionnée introduite devant la Commission européenne des Droits de l'Homme le 30 janvier 1997 et enregistrée le 12 mai 1997, Vu l'article 5 § 2
Source officiellePage 39 sur 66459