AND · OR · NOT · "…"CodexAI
AND · OR · NOT · "…"DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
Tribunal Administratif de Paris
DTA_2520198_20250717
17 juillet 2025
17 juillet 2025
F..., représentée par Me Geismann, demande au juge des référés : 1°) d’ordonner, sur le fondement des dispositions de l’article L. 521-1 du code de justice administrative, la suspension de la décision
Source officiellePRESS;CHAMBERJUDGMENTS;ENG
ECLI:CEDH:003-918220-944271
22 janvier 2004
22 janvier 2004
of German reunification.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:1989:0710DEC001262487
10 juillet 1989
10 juillet 1989
1977 on the ground that the applicant had not shown that his emigration from Romania was due to reasons connected with his adherence to German culture.
Source officielleCASELAW;CLIN;ENG
ECLI:CEDH:002-5098
12 décembre 2002
12 décembre 2002
States and the entry into force of German reunification was marked by great uncertainty, particularly at the legal level.
Source officielleCASELAW;RESOLUTIONS;EXECUTION;ENG
ECLI:CEDH:001-55745
28 janvier 1997
28 janvier 1997
The government notes further that the Convention is directly applicable in German law and considers that the German courts will not fail, in case they were to be seized with new cases of the present
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2014:1007DEC001061307
7 octobre 2014
7 octobre 2014
15,000,000 Germans were robbed and expropriated, hundreds of thousands were sent to concentration camps and to forced labour ... 3,500,000 Germans were killed ...
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2005:1213DEC001712004
13 décembre 2005
13 décembre 2005
1] , all of German ethnic origin.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2012:0710DEC002736607
10 juillet 2012
10 juillet 2012
22/07/2010 23/10/2010 Herbert MASSLAU 23/05/1953 Göttingen German Bartolomeo ASCHKA 05/05/1992 Göttingen German Lionel ASCHKA 28/08/2000 Göttingen German Ernesto ASCHKA 17/01
Source officiellePRESS;GCJUDGMENTS;ENG
ECLI:CEDH:003-1386055-1447213
30 juin 2005
30 juin 2005
On 16 March 1990 the Modrow Law ( Gesetz über die Rechte der Eigentümer von Grundstücken aus der Bodenreform ) came into force in the German Democratic Republic (GDR).
Source officiellePRESS;GCJUDGMENTS;ENG
ECLI:CEDH:003-1691072-1772506
8 juin 2006
8 juin 2006
He further submitted under Article 13 (right to an effective remedy) that German law did not afford him a remedy in respect of the length of the proceedings.
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-115889
18 décembre 2012
18 décembre 2012
QUESTIONS TO THE German Government 1.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1997:0224DEC001991892
24 février 1997
24 février 1997
The international matters concerning German unification were agreed upon in negotiations between the two German States and the four Allied Powers.
Source officielle2ème chambre
DTA_2303726_20231222
22 décembre 2023
22 décembre 2023
Maitre, premier conseiller, Mme Geismar, première conseillère. Rendu public par mise à disposition au greffe le 22 décembre 2023. Le président-rapporteur, Signé C.
Source officielleciv2
60794c149ba5988459c44a1e
24 mai 1982
24 mai 1982
SECOND, LE NOUVEAU CODE DE PROCEDURE CIVILE EST ENTRE EN VIGUEUR DANS CES DEPARTEMENTS LE 1ER JANVIER 1977 ; ATTENDU, SELON L'ARRET ATTAQUE ET LES PRODUCTIONS, QUE LA SOCIETE ANCIENS ETABLISSEMENTS L GEISMAR
Source officielleTribunal Administratif de VERSAILLES
ORTA_2203136_20230224
24 février 2023
24 février 2023
La présidente du tribunal a désigné Mme Geismar, première conseillère, en application de l'article R. 222-1 du code de justice administrative pour statuer selon la procédure prévue par cet article.
Source officielleCASELAW;RESOLUTIONS;EXECUTION;ENG
ECLI:CEDH:001-83675
31 octobre 2007
31 octobre 2007
According to information available to the Secretariat, the photographs at issue in the European Court's judgment have not been reprinted by the German press. II.
Source officielleCASELAW;CLIN;ENG
ECLI:CEDH:002-12230
15 novembre 2018
15 novembre 2018
Since the German counterpart refused to comply, the applicant sold the machine tool to a third company.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1994:1130DEC002492894
30 novembre 1994
30 novembre 1994
in question had not been effected by the German legislator.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1995:0906DEC002427494
6 septembre 1995
6 septembre 1995
Ziegler and the German publisher of his book.
Source officielleCASELAW;CLIN;ENG
ECLI:CEDH:002-2613
3 juillet 2007
3 juillet 2007
The law stipulated that compensation could only be requested pursuant to its provisions and that all further claims against the German State and German companies became extinct.
Source officiellePage 22 sur 339