CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2012:1113JUD002467710
13 novembre 2012
or decision by any State authority which he believes has breached his rights or freedoms, either with a court of general jurisdiction or by sending it to the directly higher official or authority (Article
Page 20 sur 5523
4 SS
CETAT:CETATEXT000007764739
25 septembre 1989
dans la commune au moment de l'élection ne peut excéder cinq pour les conseils municipaux comportant onze membres ; que la commune, même lorsqu'elle est divisée en sections en vertu du 2ème alinéa de l'article
6 / 4 SSR
CETAT:CETATEXT000008118150
21 janvier 2002
L. 254 et L. 255 du code électoral relatifs aux dispositions spéciales aux communes de moins de 3500 habitants ; que les requérants ne sont en tout état de cause pas fondés à soutenir que le tribunal
comm
ECLI:FR:CCASS:2010:CO00294
9 mars 2010
L. 225-254 du code de commerce ; 4°/ qu'aux termes de l'article L. 225-254 du code de commerce, l'action en responsabilité contre les administrateurs, qu'elle soit sociale ou individuelle se prescrit
ECLI:FR:CCASS:2025:CO00031
22 janvier 2025
[K] a soutenu, relativement à la question de la prescription de l'action du SMARD à son égard en application de l'article L. 225-254 du code de commerce, que par application du principe de sécurité juridique
ECLI:CE:ECHR:2012:0110JUD001549209
10 janvier 2012
action if an action or omission by a public authority or official has violated an individual’s rights or freedoms, has impeded their exercise or has unlawfully imposed an obligation or liability (Articles
5 / 3 SSR
CETAT:CETATEXT000007756795
8 décembre 1989
électoral prévu par l'article L.255-1 du code électoral" ; que, par suite, pour l'élection des conseillers municipaux de la commune d'Héricourt, la commune associée de Bussurel devait contrairement à
ECLI:CE:ECHR:2010:1104JUD001530309
4 novembre 2010
State body or a State official that are capable of violating his or her rights or freedoms, hindering the exercise of his or her rights and freedoms, or imposing an obligation or liability unlawfully (Articles
ECLI:CE:ECHR:2010:0708JUD000124809
8 juillet 2010
ECLI:CE:ECHR:2010:0708JUD001404908
State body or a State official that are capable of violating his/her rights or freedoms, hindering the realisation of his or her rights and freedoms, or imposing an obligation or liability unlawfully (Articles
ECLI:CE:ECHR:2010:0729JUD005421908
29 juillet 2010
civ3
ément autorisé le cabinet Taboni à ester en justicec/Michel X
ECLI:FR:CCASS:2010:C300035
13 janvier 2010
syndic pendant toutes les années de procédure, le syndicat l'a assigné en réparation de son préjudice ; Attendu que pour déclarer recevable l'action du syndicat, l'arrêt retient qu'aux termes de l'article
CHAMBRE ÉCONOMIQUE
653b589b502b828318c4e246
26 octobre 2023
SUR Ce': L'appelante soutient que son action contre le liquidateur amiable de la société JWB intertrans est recevable comme non prescrite en application de l'article L.225-254 du code de commerce.
ECLI:FR:CCASS:2023:CO00721
8 novembre 2023
L. 822-18 et L. 225-254 du code de commerce par fausse application et les articles L. 224-3 du code de commerce et 2224 du code civil par refus d'application. » Réponse de la Cour Vu les articles
civ1
61372679cd58014677425d6d
23 janvier 2007
souverainement estimé que la rupture du mariage n'entraînait pas de disparité dans leurs conditions de vie respectives et a légalement justifié sa décision ; Mais sur le second moyen : Vu les articles
ECLI:FR:CCASS:2010:CO00405
30 mars 2010
L. 225-254 du code de commerce ; Mais attendu que la prescription prévue par l'article L. 225-254 du code de commerce ne concerne que les agissements commis par les dirigeants de droit ; qu'il s'en suit
soc
6079b21b9ba5988459c55d29
27 octobre 1976
97 BIS DU DECRET DU 29 DECEMBRE 1945 CONSTITUE UNE FACULTE POUR LA CAISSE, ALORS QUE, D'UNE PART, LEDIT ARTICLE N'EXIGE PAS QUE L'AVIS DU CONTROLE MEDICAL SOIT DONNE AVANT LE SEJOUR A L'ETRANGER, MAIS
ECLI:CE:ECHR:2018:0703JUD003974710
3 juillet 2018
” region. 25.
ECLI:CE:ECHR:2015:0630JUD005772212
30 juin 2015
It appears that this application was lodged under Article 254 of the Code of Criminal Procedure which applies to the correctional proceedings under the Juvenile Act by virtue of section 20 of this Act.
6079b2149ba5988459c55959
6 mars 1975
SUR LE MOYEN UNIQUE : VU LES ARTICLES L 254 DU CODE DE LA SECURITE SOCIALE, 97 BIS, PARAGRAPHE 3, DU DECRET DU 29 DECEMBRE 1945 ; ATTENDU QUE, SELON LE PREMIER DE CES TEXTES, LORSQUE DES SOINS SONT