CodexAI

par KI

Workspace

Toutes les décisions2.7M+Récentes

Judiciaires

Cour de CassationCour d'AppelTribunal JudiciaireTrib. de Commerce

Administratives

Conseil d'ÉtatCour Admin. d'AppelTrib. Administratif

Codes de loi

Code civilCode du travailCode de commerceCode pénalCode procédure civileCGICode sécu. socialeCode de l'urbanismeCode de l'enviro.Code monétaire fin.

Droit social

Prud'hommes19KConventions coll.26KDoctrine fiscale14K

IA & Outils

IA JuridiqueNEWVeille hebdoNEWMCP ServerAPICitationsStatistiquesAlertes
ConnexionS'inscrire

CodexAI

RechercheJurisprudenceCodesCitationsStatistiquesAlertes
Juridiction
Tri
DeÀ
Avocat
Opérateurs : AND · OR · NOT · "…"
RechercheDécisionsCodesCPHAlertes
Exporter CSV

11 023 résultats pour « Turrin-M »

TousCCCETACAACACPHTJTCOMCJUEPrud'h.Conv. coll.BOFIP IA

DÉCISION / ECLI

TYPE

DATE

EXTRAIT

CE

PRESS;CHAMBERJUDGMENTS;FRA;FRE

ECLI:CEDH:003-2205906-2362385

Admin. suprême

11 décembre 2007

11 décembre 2007

  Violation de l’article 10 Violation de l’article 6 § 1 (équité) Karakoyun et Turan c.

Source officielle

Page 13 sur 552

← PrécédentSuivant →
CE

CASELAW;RESOLUTIONS;EXECUTION;FRA;FRE

ECLI:CEDH:001-57193

Admin. suprême

24 février 2003

24 février 2003

italien, et que la Commission a déclaré recevables le grief concernant la violation du droit du requérant au respect de sa vie familiale en raison des mesures prises par le tribunal pour enfants de Turin

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:2004:0617DEC007006801

Admin. suprême

17 juin 2004

17 juin 2004

Entre temps, le requérant avait demandé au GIP de Turin d’être libéré.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:2004:0902DEC002754902

Admin. suprême

2 septembre 2004

2 septembre 2004

Le requérant fut ensuite renvoyé en jugement devant la cour d’assises de Turin.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:1998:0527DEC002609094

Admin. suprême

27 mai 1998

27 mai 1998

       Le 5 juin 1989, les parents du requérant portèrent plainte contre D.V. auprès du Procureur de la République de Turin.

Source officielle
CC

civ1

ECLI:FR:CCASS:2019:C100275

Cassation

20 mars 2019

20 mars 2019

l'espèce la loi italienne ; que la deuxième condition prévue par l'article 1er de la convention franco-italienne est donc remplie ; que les pièces produites établissent que le jugement du tribunal de Turin

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:1993:0331DEC001549389

Admin. suprême

31 mars 1993

31 mars 1993

        Pour la procédure devant la Commission, il est représenté par Me Claudio BERRINO, avocat à Turin.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2001:0322DEC003192296

Admin. suprême

22 mars 2001

22 mars 2001

She is represented before the Court by Mr Paolo Garetto, a lawyer practising in Turin. A.

Source officielle
CE

CASELAW;REPORTS;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:1999:0304REP003561697

Admin. suprême

4 mars 1999

4 mars 1999

Le requérant est un ressortissant italien né en 1941 résidant à Turin.   Le gouvernement défendeur est représenté par son agent, M.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:2001:0405DEC004531399

Admin. suprême

5 avril 2001

5 avril 2001

Du 15 juin 1994 au 9 mars 1995, le parquet de Turin entendit plusieurs témoins. Le 6 février 1995, le procureur de la République de Turin interrogea le requérant.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:2005:0224DEC002851302

Admin. suprême

24 février 2005

24 février 2005

Gianfranco Alba, sont des ressortissants italiens, nés respectivement en 1921 et 1955 et résidant à Turin. Ils sont représentés devant la Cour par M e   C. Ruggeri, avocate à Turin.

Source officielle
CE

PRESS;CHAMBERJUDGMENTS;FRA;FRE

ECLI:CEDH:003-3182925-3555902

Admin. suprême

6 juillet 2010

6 juillet 2010

Hongrie (n° 33068/05) La requérante, Tünde Turán, est une ressortissante hongroise née en 1963 et résidant à Budapest.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:1993:1013DEC001633590

Admin. suprême

13 octobre 1993

13 octobre 1993

       Le 9 mai 1977, le procureur de la République de Turin transmit l'affaire au juge d'instruction.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;FRA;FRE

ECLI:CEDH:001-118347

Admin. suprême

12 mars 2013

12 mars 2013

Le 16   juin 2006, le tribunal de Turin acquitta D.N. pour absence de faits délictueux («   perché il fatto non sussiste   »).

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2000:0427DEC003192796

Admin. suprême

27 avril 2000

27 avril 2000

    They are represented before the Court by Mr Paolo Garetto, a lawyer practising in Turin.

Source officielle
CC

cr

6079a8e99ba5988459c4f2dc

Cassation

11 octobre 2006

11 octobre 2006

écarté ; Sur le deuxième moyen de cassation, pris de la violation des prescriptions du Protocole des conférences de Paris du 3 novembre 1815, du Traité de Paris du 20 novembre 1815, du Traité de Turin

Source officielle
CC

cr

613726a6cd58014677427677

Cassation

16 mai 2006

16 mai 2006

Giancarlo X... aux autorités judiciaires italiennes en vue de l'exécution du reliquat de la peine de cinq ans et dix mois d'emprisonnement à laquelle il avait été condamné, par arrêt de la cour d'appel de Turin

Source officielle
CC

cr

613726a6cd58014677427678

Cassation

16 mai 2006

16 mai 2006

d'Antonio X... aux autorités judiciaires italiennes en vue de l'exécution du reliquat de la peine de cinq ans et dix mois d'emprisonnement à laquelle il avait été condamné, par arrêt de la cour d'appel de Turin

Source officielle
CE

CASELAW;REPORTS;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:1994:1018REP002166593

Admin. suprême

18 octobre 1994

18 octobre 1994

  Le 14 octobre 1988, Mme P. interjeta appel devant la cour d'appel de Turin.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:2001:1213DEC004398698

Admin. suprême

13 décembre 2001

13 décembre 2001

Fiocchi, avocat au barreau de Turin. Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit   : M me B.B. était propriétaire d’un appartement à Turin.

Source officielle