CodexAI

par KI

Workspace

Toutes les décisions2.7M+Récentes

Judiciaires

Cour de CassationCour d'AppelTribunal JudiciaireTrib. de Commerce

Administratives

Conseil d'ÉtatCour Admin. d'AppelTrib. Administratif

Codes de loi

Code civilCode du travailCode de commerceCode pénalCode procédure civileCGICode sécu. socialeCode de l'urbanismeCode de l'enviro.Code monétaire fin.

Droit social

Prud'hommes19KConventions coll.26KDoctrine fiscale14K

IA & Outils

IA JuridiqueNEWVeille hebdoNEWMCP ServerAPICitationsStatistiquesAlertes
ConnexionS'inscrire

CodexAI

RechercheJurisprudenceCodesCitationsStatistiquesAlertes
Juridiction
Tri
DeÀ
Avocat
Opérateurs : AND · OR · NOT · "…"
Exporter CSV
RechercheDécisionsCodesCPHAlertes

6 766 résultats pour « Geismann »

TousCCCETACAACACPHTJTCOMCJUEPrud'h.Conv. coll.BOFIP IA

DÉCISION / ECLI

TYPE

DATE

EXTRAIT

CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2009:0310DEC000078106

Admin. suprême

10 mars 2009

10 mars 2009

On 5 June 1997 the applicant sued the therapist for damages of German marks 156,238.50 (DEM) (euros 79,883.48 (EUR)).

Source officielle
CE

PRESS;GCJUDGMENTS;ENG

ECLI:CEDH:003-2785382-3063430

Admin. suprême

9 juillet 2009

9 juillet 2009

    Principal facts   Burghard Theodor Mooren is a German national who was born in 1963 and was living in Mönchengladbach (Germany) when his application was lodged with the European Court

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1987:0302DEC001172885

Admin. suprême

2 mars 1987

2 mars 1987

#xa0;    Having deliberated;           Decides as follows:   THE FACTS           The applicant, a German

Source officielle
CE

PRESS;CHAMBERJUDGMENTS;ENG

ECLI:CEDH:003-2971049-3271992

Admin. suprême

17 décembre 2009

17 décembre 2009

Violation of Article 5 § 1 (right to liberty) and Article 7 § 1 (no punishment without law) of the European Convention on Human Rights     Principal facts   The applicant, Mr M., is a German

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1998:1020DEC004389198

Admin. suprême

20 octobre 1998

20 octobre 1998

  According to information from the German Foreign Office, it was not easy to escape from Ethiopian prisons.

Source officielle
CE

PRESS;GENERAL;ENG

ECLI:CEDH:003-1684042-1775645

Admin. suprême

2 juin 2006

2 juin 2006

He first worked on a German farm, then as a forest labourer and was finally relocated to an area where he was required to reinforce German defences.

Source officielle
CE

CASELAW;CLIN;ENG

ECLI:CEDH:002-9930

Admin. suprême

12 juin 2014

12 juin 2014

The interview with Ms   C. and the photographs in question also appeared in the German weekly magazine Bunte on 4   May 2005.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1994:0111DEC002201293

Admin. suprême

11 janvier 1994

11 janvier 1994

  The applicant was surrendered to the German authorities on 13 November 1990 and released on 21 March 1991 by the Hagen Regional Court (Landgericht) on the ground that the time he had spent in prison

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1966:1217DEC000230364

Admin. suprême

17 décembre 1966

17 décembre 1966

normal; widows:0; orphans:0; font-size:8.5pt } .sBB9EE52A { font-family:Arial }  THE FACTS   Whereas the facts presented by the Applicant may be summarised as follows:   The Applicant is a German

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG

ECLI:CE:ECHR:2025:0708JUD004456722

Admin. suprême

8 juillet 2025

8 juillet 2025

Schnitzer, a lawyer practising in Offenbach; the decision to give notice of the application to the German Government (“the Government”), represented by one of their Agents, Ms N.

Source officielle
CE

PRESS;CHAMBERJUDGMENTS;ENG

ECLI:CEDH:003-506683-508039

Admin. suprême

26 février 2002

26 février 2002

    Principal facts   The applicants, Ingo and Annette Kutzner, are German nationals who were born in 1966 and 1968 respectively and live at Badbergen (Germany).

Source officielle
CAA

Cour administrative d'appel de Toulouse

DCA_23TL01010_20230606

Admin. Appel

6 juin 2023

6 juin 2023

Vu la décision par laquelle le président de la cour a désigné Mme Armelle Geslan-Demaret, vice-présidente, en application de l'article L. 511-2 du code de justice administrative.

Source officielle
CAA

2ème chambre

DCA_22TL00475_20241210

Admin. Appel

10 décembre 2024

10 décembre 2024

Délibéré après l'audience du 26 novembre 2024 à laquelle siégeaient : Mme Geslan-Demaret, présidente de chambre, Mme Dumez-Fauchille, première conseillère, Mme Bentolila, conseillère.

Source officielle
CAA

2ème chambre

DCA_22TL20891_20240716

Admin. Appel

16 juillet 2024

16 juillet 2024

Délibéré après l'audience du 2 juillet 2024, à laquelle siégeaient : Mme Geslan-Demaret, présidente de chambre, M. Teulière, premier conseiller Mme Arquié, première conseillère.

Source officielle
CAA

2ème chambre

DCA_22TL20903_20240716

Admin. Appel

16 juillet 2024

16 juillet 2024

Délibéré après l'audience du 2 juillet 2024, à laquelle siégeaient : Mme Geslan-Demaret, présidente de chambre, M. Teulière, premier conseiller, Mme Arquié, première conseillère.

Source officielle
CAA

2ème chambre

DCA_22TL20967_20240716

Admin. Appel

16 juillet 2024

16 juillet 2024

Délibéré après l'audience du 2 juillet 2024, à laquelle siégeaient : Mme Geslan-Demaret, présidente de chambre, M. Teulière, premier conseiller, Mme Arquié, première conseillère.

Source officielle
CAA

2ème chambre

DCA_21TL01650_20231228

Admin. Appel

28 décembre 2023

28 décembre 2023

Délibéré après l'audience du 12 décembre 2023, à laquelle siégeaient : - Mme Geslan-Demaret, présidente de chambre, - Mme Blin, présidente assesseure, - M. Teulière, premier conseiller.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-118114

Admin. suprême

5 mars 2013

5 mars 2013

    The applicant, Mr Ulrich Brosa, is a German national, who was born in 1950 and lives in Amöneburg. A.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1970:0713DEC000412469

Admin. suprême

13 juillet 1970

13 juillet 1970

normal; widows:0; orphans:0; font-size:8.5pt } .sBB9EE52A { font-family:Arial }  THE FACTS   Whereas the facts presented by the applicant may be summarised as follows:   The applicant is a German

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:1986:1201DEC001182585

Admin. suprême

1 décembre 1986

1 décembre 1986

Pending the respective proceedings before the German authorities, the Neuss Aliens' Office (Ausländeramt) issued provisional permissions to stay (Duldungen) which were limited to the Neuss City District

Source officielle

Page 94 sur 339

← PrécédentSuivant →