CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2010:1202JUD003878002
2 décembre 2010
Rather, the valuation used had only taken one part of the privatisation valuation and had partially relied on the registered share capital of the Brewery as at 30 June 1994. 28.
Page 9 sur 17
6ème Chambre
DTA_2309141_20260219
19 février 2026
Mathieu Duhamel secrétaire général de la préfecture du Bas-Rhin, à l’effet de signer tous arrêtés et décisions relevant des attributions de l’État dans le département, à l’exception de certaines catégories
5ème chambre
DTA_2105112_20230321
21 mars 2023
A D et Mme C B épouse D, représentés par Me Mathieu, demandent au tribunal : 1°) d'annuler l'arrêté du 23 avril 2021 par lequel le maire de la commune de Florange a réglementé la circulation rue des
1ère chambre
DTA_2501182_20250707
7 juillet 2025
Mathieu Duhamel, secrétaire général de la préfecture du Bas-Rhin, qui a reçu délégation à cet effet par un arrêté du préfet en date du 7 novembre 2024, régulièrement publié au recueil des actes administratifs
ECLI:CE:ECHR:2010:0408JUD002020104
8 avril 2010
that this provision had only come into force in 1997 and the Government had failed to provide any evidence to show that such a possibility had been open to a person in his position in 1994. 2.
ECLI:CE:ECHR:2004:1019JUD001770702
19 octobre 2004
A citizen of Ukraine who has attained the age of 21 on the date of elections has the right to vote and, if that citizen has resided in the territory of Ukraine for the past five years, may become a member
ECLI:CE:ECHR:2006:0615JUD003355403
15 juin 2006
had come into force.
CASELAW;RESOLUTIONS;MERITS;ENG
ECLI:CEDH:001-49204
5 juin 1964
Commission transmitted the said Report to the Committee of Ministers on 10th January 1964, and whereas the period of three months provided for in Article 32, paragraph 1 (art. 32-1), of the Convention has
ECLI:CE:ECHR:2012:0221JUD001651106
21 février 2012
The Government maintained that the applicant had been disqualified because he had attempted to bribe voters.
ECLI:CE:ECHR:2014:0610JUD000983502
10 juin 2014
The Government considered that the price of the 0,20 ha of land was of EUR 4,940.
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2007:1129DEC002113205
29 novembre 2007
“The Pensioners Party in Rogaland has had difficulties in obtaining the attention of the media. We regard this as a ‘golden opportunity’ to highlight the party’s values and political priorities.
ECLI:CE:ECHR:2004:0907DEC005875300
7 septembre 2004
and had had a fair trial at first instance.
ECLI:CE:ECHR:2012:0221JUD001955406
ECLI:CE:ECHR:2017:0601JUD003459812
1 juin 2017
The domestic court established that even if Z.M. had taken any payments, he had done so as chairman of the VFB.
DTA_2409761_20250515
15 mai 2025
Mathieu Duhamel, secrétaire général de la préfecture du Bas-Rhin, à l'effet de signer tous arrêtés et décisions relevant des attributions de l'État dans le département, à l'exception de certaines catégories
ECLI:CE:ECHR:2017:1121DEC004881817
21 novembre 2017
, after the voting had ended.
ECLI:CE:ECHR:1998:0429JUD003631397
29 avril 1998
Court of Appeal had calculated the interest. 22.
ECLI:CE:ECHR:2008:1209JUD001779903
9 décembre 2008
The Court considers that the finding, in a final decision which has not been quashed or challenged to date, that the nationalisation of the property was unlawful, had the effect of recognising, indirectly
ECLI:CE:ECHR:2017:1109JUD004727415
9 novembre 2017
that they had been beaten and had had pepper spray used on them by police officers.
ECLI:CE:ECHR:2012:0828DEC002914907
28 août 2012
Under Article 13 of the Convention, they complained that they had not had an effective remedy at their disposal which allowed for the enforcement of the decision of the Constitutional Court