CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
PRESS;GENERAL;ENG
ECLI:CEDH:003-1489404-1561345
25 octobre 2005
Germany (application no 58453/00) Okpisz v. Germany (no. 59140/00) The applicants, Jaroslaw Niedzwiecki and Zbigniew and Halina Okpisz are Polish nationals aged 44, 59 and 48 respectively.
Page 9 sur 630
PRESS;FORTHCOMINGHEARINGS;ENG
ECLI:CEDH:003-3271071-3648240
28 septembre 2010
Germany (application no. 39954/08) and von Hannover v.
CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1998:0521DEC003725597
21 mai 1998
In the Treaty of 12 September 1990 on the Final Settlement with respect to Germany, the sovereignty of a united Germany was recognised.
CASELAW;CLIN;ENG
ECLI:CEDH:002-2859
13 février 2007
His call-up in the German army as a lieutenant on the reserve list was revoked on account of his membership in the above party.
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2006:0904DEC003399402
4 septembre 2006
Proceedings before the German courts after German reunification On 28 September 1998, upon application by the Federal Office for the Regulation of Outstanding Property Issues ( Bundesamt
ECLI:CE:ECHR:1967:0407DEC000247265
7 avril 1967
October, 1962, the Applicant was arrested in Austria, his extradition to Germany having been requested by the German authorities in pursuance of an order of the local judge at Wolfsburg, dated ..
civ3
ECLI:FR:CCASS:2022:C300793
16 novembre 2022
F 21-15.890 contre l'arrêt rendu le 25 novembre 2020 par la cour d'appel de Paris (pôle 4, chambre 5), dans le litige l'opposant : 1°/ à la société BNP Paribas Real Estate Investment Management Germany
ECLI:CEDH:002-4976
20 février 2003
Following the reunification of Germany, the institute became the property of the Federal Republic of Germany (FRG).
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2020:0114JUD001092609
14 janvier 2020
When the child and mother did not return to Germany, the first applicant started court proceedings in Germany.
ECLI:CE:ECHR:1997:0117DEC003144096
17 janvier 1997
In a letter of 2 May 1995 the applicant applied to the German Embassy in Warsaw for compensation for his parents' property confiscated during the German occupation
ECLI:CE:ECHR:1994:1130DEC002492894
30 novembre 1994
It is stated in the decision that the border treaty itself does not contain any regulation on former German property, in particular it could not be interpreted as a recognition by Germany
ECLI:CE:ECHR:2009:1124DEC003818002
24 novembre 2009
and Future Foundation (“the German Foundation”) and the Polish-German Reconciliation Foundation.
CJUE
ECLI:EU:C:2009:300
13 mai 2009
#Swiss Re Germany Holding GmbH împotriva Finanzamt München für Körperschaften.#Cerere având ca obiect pronunțarea unei hotărâri preliminare: Bundesfinanzhof - Germania.
ECLI:CE:ECHR:2007:0213DEC003006704
the German army’s reputation.
ECLI:CE:ECHR:2001:1122DEC003979998
22 novembre 2001
(“the GDR”), and as from 1990 in the Federal Republic of Germany (FRG).
ECLI:CE:ECHR:1998:0521DEC003671397
In connection with the signing of this Treaty the Ministers for Foreign Affairs of the former German Democratic Republic and of the Federal Republic of Germany addressed a Joint Letter (Gemeinsamer
ECLI:CEDH:002-1463
16 juin 2009
demonstrated that the fundamental-rights protection afforded within the European Patent Organisation was not in general equivalent to the standard of the German Constitution.
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-188930
4 décembre 2018
Melanie ANGERT 1978 German U. Fischer 2. Guido BEHRINGER 1967 German U. Fischer 3. Florian HOFMEIER 1983 German U. Fischer 4. Jens-Peter LÜCK 1968 German U. Fischer 5. Lars WACHSMUTH 1989 German U.
ECLI:CE:ECHR:2010:0202JUD003613704
2 février 2010
and Future Foundation (“the German Foundation”) and the Polish-German Reconciliation Foundation. 8.
ECLI:CE:ECHR:2005:1213DEC000748503
13 décembre 2005
Germany (dec.), no. 41448/98, 20 April 1999).