CodexAI

par KI

Workspace

Toutes les décisions2.7M+Récentes

Judiciaires

Cour de CassationCour d'AppelTribunal JudiciaireTrib. de Commerce

Administratives

Conseil d'ÉtatCour Admin. d'AppelTrib. Administratif

Codes de loi

Code civilCode du travailCode de commerceCode pénalCode procédure civileCGICode sécu. socialeCode de l'urbanismeCode de l'enviro.Code monétaire fin.

Droit social

Prud'hommes19KConventions coll.26KDoctrine fiscale14K

IA & Outils

IA JuridiqueNEWVeille hebdoNEWMCP ServerAPICitationsStatistiquesAlertes
ConnexionS'inscrire

CodexAI

RechercheJurisprudenceCodesCitationsStatistiquesAlertes
Juridiction
Tri
DeÀ
Avocat
Opérateurs : AND · OR · NOT · "…"
Exporter CSV
RechercheDécisionsCodesCPHAlertes

6 766 résultats pour « Geismann »

TousCCCETACAACACPHTJTCOMCJUEPrud'h.Conv. coll.BOFIP IA

DÉCISION / ECLI

TYPE

DATE

EXTRAIT

CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2006:0202DEC000539803

Admin. suprême

2 février 2006

2 février 2006

On 15 July 2002 the applicant lodged a constitutional complaint alleging a violation of his rights under the German Constitution and under Article 6 of the Convention.

Source officielle

Page 85 sur 339

← PrécédentSuivant →
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2005:0331DEC006211600

Admin. suprême

31 mars 2005

31 mars 2005

THE FACTS The applicant, Mr Horst Werner Mattick, is a German national who was born in 1945 and is currently detained in the Straubing correctional facility ( Justizvollzugsanstalt ).

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG

ECLI:CE:ECHR:2011:0922JUD002834809

Admin. suprême

22 septembre 2011

22 septembre 2011

The German Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mrs A. Wittling-Vogel, Ministerialdirigentin , of the Federal Ministry of Justice. 3.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2005:1025JUD005914000

Admin. suprême

25 octobre 2005

25 octobre 2005

    In 1987 their request to be recognised as immigrants of German origin ( Vertriebene ) was rejected.

Source officielle
TA

Magistrat Geismar

DTA_2305378_20260122

Administratif

22 janvier 2026

22 janvier 2026

En application des dispositions de l’article R. 222-13 du code de justice administrative, la présidente du Tribunal administratif a désigné Mme Geismar, première conseillère, pour statuer sur les litiges

Source officielle
TA

2ème chambre

DTA_2002997_20220713

Administratif

13 juillet 2022

13 juillet 2022

Lacaïle, premier conseiller, Mme Geismar, première conseillère. Rendu public par mise à disposition au greffe le 13 juillet 2022. La rapporteure, Signé M.

Source officielle
CE

CASELAW;RESOLUTIONS;EXECUTION;ENG

ECLI:CEDH:001-55475

Admin. suprême

19 septembre 1989

19 septembre 1989

originated in an application against the Federal Republic of Germany lodged with the European Commission of Human Rights on 2 July 1982 under Article 25 (art. 25) of the convention by Mr Hermann Bock, a German

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-161875

Admin. suprême

8 mars 2016

8 mars 2016

One of these requirements was loyalty to the German Basic Law, which the applicant was found to be lacking due to the fact that, at the relevant time, he was a prominent member of the right-wing National

Source officielle
CE

CASELAW;RESOLUTIONS;EXECUTION;FRA;FRE

ECLI:CEDH:001-71781

Admin. suprême

14 décembre 2005

14 décembre 2005

trouve une requête (n o 36670/97) dirigée contre le Royaume-Uni, introduite devant la Commission européenne des Droits de l'Homme le 27 mai 1997 en vertu de l'ancien article 25 de la Convention, par German

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-171882

Admin. suprême

6 février 2017

6 février 2017

The Federal Court of Justice dismissed, with a short reasoning and reference to the relevant sections of the German Code of Civil Proceedings, the applicant’s appeal against the denial of leave to appeal

Source officielle
TJ

Service des référés

69601cb5cdc6046d47ac4f57

T. Judiciaire

8 janvier 2026

8 janvier 2026

Par ordonnance du 21 avril 2022, la mesure d'expertise a été déclarée commune et opposable à la SASU German Motors ainsi qu'à Monsieur [U] [J].

Source officielle
CC

soc

6137218ccd580146773f4b33

Cassation

16 octobre 1991

16 octobre 1991

Germann, conseiller rapporteur, M. Ferrieu, conseiller, Mme Blohorn-Brenneur, conseiller référendaire, M.

Source officielle
CC

civ2

61372328cd5801467740623f

Cassation

21 janvier 1999

21 janvier 1999

Azuréa - Bâtiment Crion, Bretelle de l'autoroute de Cannes, 06610 Le Cannet, 6 / de Mme Hélène X..., née Y..., demeurant ..., tous agissant en leur qualité d'héritiers de Félicité Veziani veuve German

Source officielle
CAA

Juge des référés

ORCA_25TL00160_20250311

Admin. Appel

11 mars 2025

11 mars 2025

Geslan-Demaret La République mande et ordonne au préfet de l'Hérault en ce qui le concerne ou à tous commissaires de justice à ce requis en ce qui concerne les voies de droit commun contre les parties

Source officielle
CAA

Cour administrative d'appel de Toulouse

ORCA_21TL04767_20220830

Admin. Appel

30 août 2022

30 août 2022

Geslan-Demaret La République mande et ordonne au préfet de l'Hérault en ce qui le concerne, et à tous commissaires de justice à ce requis en ce qui concerne les voies de droit commun contre les parties

Source officielle
CAA

Juge des référés

ORCA_24TL00536_20250630

Admin. Appel

30 juin 2025

30 juin 2025

Geslan-Demaret La République mande et ordonne à la ministre du travail, de la santé, des solidarités et des familles en ce qui la concerne, et à tous commissaires de justice à ce requis, en ce qui concerne

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-164925

Admin. suprême

20 juin 2016

20 juin 2016

to information held by the Ministry of Justice of the Land Brandenburg concerning judges and a prosecutor in the Land Brandenburg who had previously worked for the Ministry of Security of the former German

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2009:0707DEC000750407

Admin. suprême

7 juillet 2009

7 juillet 2009

On 24 May 1968, the applicant was the victim of a severe accident on the   Romanian territory caused by a car of a German company.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:1998:1208DEC004147798

Admin. suprême

8 décembre 1998

8 décembre 1998

98;   Having regard to the report provided for in Rule 49 of the Rules of Court;   Having deliberated;   Decides as follows:   THE FACTS   The applicant, born in 1938, is a German

Source officielle
CE

PRESS;HEARINGS;ENG

ECLI:CEDH:003-1838338-1929121

Admin. suprême

15 novembre 2006

15 novembre 2006

  On 13 July 2001 he was arrested by two UNMIK police officers (German).

Source officielle