CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2006:0202DEC000539803
2 février 2006
On 15 July 2002 the applicant lodged a constitutional complaint alleging a violation of his rights under the German Constitution and under Article 6 of the Convention.
Page 85 sur 339
ECLI:CE:ECHR:2005:0331DEC006211600
31 mars 2005
THE FACTS The applicant, Mr Horst Werner Mattick, is a German national who was born in 1945 and is currently detained in the Straubing correctional facility ( Justizvollzugsanstalt ).
CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG
ECLI:CE:ECHR:2011:0922JUD002834809
22 septembre 2011
The German Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mrs A. Wittling-Vogel, Ministerialdirigentin , of the Federal Ministry of Justice. 3.
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2005:1025JUD005914000
25 octobre 2005
In 1987 their request to be recognised as immigrants of German origin ( Vertriebene ) was rejected.
Magistrat Geismar
DTA_2305378_20260122
22 janvier 2026
En application des dispositions de l’article R. 222-13 du code de justice administrative, la présidente du Tribunal administratif a désigné Mme Geismar, première conseillère, pour statuer sur les litiges
2ème chambre
DTA_2002997_20220713
13 juillet 2022
Lacaïle, premier conseiller, Mme Geismar, première conseillère. Rendu public par mise à disposition au greffe le 13 juillet 2022. La rapporteure, Signé M.
CASELAW;RESOLUTIONS;EXECUTION;ENG
ECLI:CEDH:001-55475
19 septembre 1989
originated in an application against the Federal Republic of Germany lodged with the European Commission of Human Rights on 2 July 1982 under Article 25 (art. 25) of the convention by Mr Hermann Bock, a German
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-161875
8 mars 2016
One of these requirements was loyalty to the German Basic Law, which the applicant was found to be lacking due to the fact that, at the relevant time, he was a prominent member of the right-wing National
CASELAW;RESOLUTIONS;EXECUTION;FRA;FRE
ECLI:CEDH:001-71781
14 décembre 2005
trouve une requête (n o 36670/97) dirigée contre le Royaume-Uni, introduite devant la Commission européenne des Droits de l'Homme le 27 mai 1997 en vertu de l'ancien article 25 de la Convention, par German
ECLI:CEDH:001-171882
6 février 2017
The Federal Court of Justice dismissed, with a short reasoning and reference to the relevant sections of the German Code of Civil Proceedings, the applicant’s appeal against the denial of leave to appeal
Service des référés
69601cb5cdc6046d47ac4f57
8 janvier 2026
Par ordonnance du 21 avril 2022, la mesure d'expertise a été déclarée commune et opposable à la SASU German Motors ainsi qu'à Monsieur [U] [J].
soc
6137218ccd580146773f4b33
16 octobre 1991
Germann, conseiller rapporteur, M. Ferrieu, conseiller, Mme Blohorn-Brenneur, conseiller référendaire, M.
civ2
61372328cd5801467740623f
21 janvier 1999
Azuréa - Bâtiment Crion, Bretelle de l'autoroute de Cannes, 06610 Le Cannet, 6 / de Mme Hélène X..., née Y..., demeurant ..., tous agissant en leur qualité d'héritiers de Félicité Veziani veuve German
Juge des référés
ORCA_25TL00160_20250311
11 mars 2025
Geslan-Demaret La République mande et ordonne au préfet de l'Hérault en ce qui le concerne ou à tous commissaires de justice à ce requis en ce qui concerne les voies de droit commun contre les parties
Cour administrative d'appel de Toulouse
ORCA_21TL04767_20220830
30 août 2022
Geslan-Demaret La République mande et ordonne au préfet de l'Hérault en ce qui le concerne, et à tous commissaires de justice à ce requis en ce qui concerne les voies de droit commun contre les parties
ORCA_24TL00536_20250630
30 juin 2025
Geslan-Demaret La République mande et ordonne à la ministre du travail, de la santé, des solidarités et des familles en ce qui la concerne, et à tous commissaires de justice à ce requis, en ce qui concerne
ECLI:CEDH:001-164925
20 juin 2016
to information held by the Ministry of Justice of the Land Brandenburg concerning judges and a prosecutor in the Land Brandenburg who had previously worked for the Ministry of Security of the former German
ECLI:CE:ECHR:2009:0707DEC000750407
7 juillet 2009
On 24 May 1968, the applicant was the victim of a severe accident on the Romanian territory caused by a car of a German company.
ECLI:CE:ECHR:1998:1208DEC004147798
8 décembre 1998
98; Having regard to the report provided for in Rule 49 of the Rules of Court; Having deliberated; Decides as follows: THE FACTS The applicant, born in 1938, is a German
PRESS;HEARINGS;ENG
ECLI:CEDH:003-1838338-1929121
15 novembre 2006
On 13 July 2001 he was arrested by two UNMIK police officers (German).