CodexAI

par KI

Workspace

Toutes les décisions2.7M+Récentes

Judiciaires

Cour de CassationCour d'AppelTribunal JudiciaireTrib. de Commerce

Administratives

Conseil d'ÉtatCour Admin. d'AppelTrib. Administratif

Codes de loi

Code civilCode du travailCode de commerceCode pénalCode procédure civileCGICode sécu. socialeCode de l'urbanismeCode de l'enviro.Code monétaire fin.

Droit social

Prud'hommes19KConventions coll.26KDoctrine fiscale14K

IA & Outils

IA JuridiqueNEWVeille hebdoNEWMCP ServerAPICitationsStatistiquesAlertes
ConnexionS'inscrire

CodexAI

RechercheJurisprudenceCodesCitationsStatistiquesAlertes
Juridiction
Tri
DeÀ
Avocat
Opérateurs : AND · OR · NOT · "…"
Exporter CSV

31 916 résultats pour « Callot »

Tous
RechercheDécisionsCodesCPHAlertes
CC
CE
TA
CAA
CA
CPH
TJ
TCOM
CJUE
Prud'h.
Conv. coll.
BOFIP
IA

DÉCISION / ECLI

TYPE

DATE

EXTRAIT

CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2007:0522DEC002810502

Admin. suprême

22 mai 2007

22 mai 2007

A woman who had remarried would not have been entitled to widow’s benefits, and the applicant cannot, therefore, claim to be a victim of discriminatory treatment.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:1999:0202DEC002998696

Admin. suprême

2 février 1999

2 février 1999

It is the established case-law of the Court that the Convention cannot be used to examine in abstracto the conformity of domestic legislation with the provisions of the Convention.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-187643

Admin. suprême

15 octobre 2018

15 octobre 2018

    Relevant domestic law Article 668 § 1 of the Code of Civil Procedure (the CCP) provides that recovery of assets cannot be directed against household supplies, economy, labour, study items

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2008:0902DEC002806402

Admin. suprême

2 septembre 2008

2 septembre 2008

  36578/97, (dec.), 11 May 1999) that unless or until a man has made a claim to the domestic authorities for bereavement benefits, he cannot be regarded as a “victim” of the alleged discrimination

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2008:0311DEC002805702

Admin. suprême

11 mars 2008

11 mars 2008

The Court considers, that unless or until a man has made a claim to the domestic authorities for bereavement benefits, he cannot be regarded as a “victim” of the alleged discrimination involved in the

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2002:0627DEC006445001

Admin. suprême

27 juin 2002

27 juin 2002

Accordingly, since an objection cannot be lodged against a decision not to provide police assistance, it cannot be deemed to be an effective remedy.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2002:0627DEC006213500

Admin. suprême

27 juin 2002

27 juin 2002

Accordingly, since an objection cannot be lodged against a decision not to provide police assistance, it cannot be deemed to be an effective remedy.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2002:0627DEC006202000

Admin. suprême

27 juin 2002

27 juin 2002

Accordingly, since an objection cannot be lodged against a decision not to provide police assistance, it cannot be deemed to be an effective remedy.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2008:1118DEC003871404

Admin. suprême

18 novembre 2008

18 novembre 2008

Consequently, the applicant was not convicted and cannot, therefore, claim to be a victim of the alleged violation of Article 6 § 1 of the Convention.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2008:0902DEC002800302

Admin. suprême

2 septembre 2008

2 septembre 2008

  36578/97, (dec.), 11 May 1999) that unless or until a man has made a claim to the domestic authorities for bereavement benefits, he cannot be regarded as a “victim” of the alleged discrimination

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2008:0902DEC002811002

Admin. suprême

2 septembre 2008

2 septembre 2008

  36578/97, (dec.), 11 May 1999) that unless or until a man has made a claim to the domestic authorities for bereavement benefits, he cannot be regarded as a “victim” of the alleged discrimination

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2002:0627DEC006565201

Admin. suprême

27 juin 2002

27 juin 2002

Accordingly, since an objection cannot be lodged against a decision not to provide police assistance, it cannot be deemed to be an effective remedy.

Source officielle
CC

comm

ECLI:FR:CCASS:2009:CO01148

Cassation

8 décembre 2009

8 décembre 2009

; qu'il résulte de l'attestation de monsieur X..., directeur des ventes de la société AMG2R jusqu'au 31 mai 2003, qu'en cette qualité il a représenté notamment la société Marini Silvano, la société Cabot

Source officielle
TA

Reconduite à la frontière

DTA_2301249_20230601

Administratif

1 juin 2023

1 juin 2023

Ont été entendus au cours de l'audience publique du 31 mai 2023 à 15h , en présence de Mme Caloone, greffière d'audience : - le rapport de Mme Duchesne, magistrate désignée ; - et les observations

Source officielle
TA

Reconduite à la frontière

DTA_2301299_20230602

Administratif

2 juin 2023

2 juin 2023

Ont été entendus au cours de l'audience publique du 2 juin 2023 à 11h en présence de Mme Caloone, greffière d'audience : -le rapport de Mme Duchesne, magistrate désignée ; - et les observations de

Source officielle
TA

Tribunal Administratif de Pau

DTA_2302114_20230824

Administratif

24 août 2023

24 août 2023

Au cours de l'audience publique tenue en présence de Mme Caloone, greffier d'audience, Mme A a lu son rapport et entendu : - les observations de Me Velasco, représentant les sociétés requérantes, qui

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2008:0909DEC002141405

Admin. suprême

9 septembre 2008

9 septembre 2008

  36578/97, (dec.), 11 May 1999), that unless or until a man has made a claim to the domestic authorities for bereavement benefits, he cannot be regarded as a “victim” of the alleged discrimination

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG

ECLI:CE:ECHR:2015:0217JUD003036112

Admin. suprême

17 février 2015

17 février 2015

It follows that its non-pursuit cannot be reproached to the applicant and the application cannot be rejected for non-exhaustion of domestic remedies. 11.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG

ECLI:CE:ECHR:2020:0915DEC001465309

Admin. suprême

15 septembre 2020

15 septembre 2020

    In particular, the Court would reiterate that it is not a tribunal of facts and cannot, without appropriate assistance on the part of the applicants, establish the factual account of complex

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2006:1114DEC001417203

Admin. suprême

14 novembre 2006

14 novembre 2006

Pursuant to the Court’s case-law an acquitted defendant cannot however claim to be a victim of violations of the procedural guarantees of Article 6 which, according to him, took place in the course of

Source officielle

Page 85 sur 1596

← PrécédentSuivant →