AND · OR · NOT · "…"CodexAI
AND · OR · NOT · "…"DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-244352
23 juin 2025
23 juin 2025
Both the Court of Appeal and the Court of Cassation granted the applicant compensation based on the value of the land and the building on it, but refused compensation for the termination of his commercial
Source officielleCASELAW;CLIN;ENG
ECLI:CEDH:002-7022
30 mai 2000
30 mai 2000
The parties have reached a friendly settlement providing for an ex gratia payment to the applicant of a global sum of 1,600,000 kronur, covering both legal costs and loss of opportunity.
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-247819
26 novembre 2025
26 novembre 2025
In both cases, domestic courts prohibited the applicants from leaving Ukraine following requests by the Bailiffs’ Service due to their failure to pay debts resulting from court judgments to private companies
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-198857
6 novembre 2019
6 novembre 2019
Both the first and second instance court found that the shooting range complied with all relevant provisions and rejected the applicant’s claim.
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-167620
20 septembre 2016
20 septembre 2016
That judgment did not become binding as both the public prosecutor and the accused lodged appeals on points of law and the proceedings were terminated in April 2012 due to the death of the accused.
Source officielleCASELAW;CLIN;ENG
ECLI:CEDH:002-7064
15 juin 2000
15 juin 2000
He filed an appeal on both facts and law and against his sentence.
Source officielleChambre 3-2
6973a554cdc6046d4770f473
22 janvier 2026
22 janvier 2026
COUR D'APPEL D'AIX-EN-PROVENCE [Adresse 2] [Localité 1] Chambre 3-2 N° RG 25/03800 - N° Portalis DBVB-V-B7J-BOTHE Ordonnance n° 2026/M27 Monsieur [Y] [E] représenté par Me Chloé FLEURENTDIDIER
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-216143
8 février 2022
8 février 2022
The applicant appealed against the sentence on both factual and legal grounds. A copy of the prosecutor’s reply to his statement of appeal was not sent to him.
Source officielleReconduite à la frontière
DTA_2301143_20230227
27 février 2023
27 février 2023
Bohn
Source officielleReconduite à la frontière
DTA_2301144_20230227
27 février 2023
27 février 2023
Bohn
Source officielleTribunal Administratif de Strasbourg
ORTA_2506141_20250731
31 juillet 2025
31 juillet 2025
BOHN
Source officielleTribunal Administratif de Strasbourg
DTA_2402420_20240424
24 avril 2024
24 avril 2024
Bohn, greffier d'audience. Les parties n'étaient ni présentes ni représentées. La clôture de l'instruction a été prononcée à l'issue de l'audience publique. Considérant ce qui suit : 1.
Source officielleTribunal Administratif de Strasbourg
ORTA_2301359_20250403
3 avril 2025
3 avril 2025
BOHN
Source officielleTribunal Administratif de Strasbourg
ORTA_2205306_20250325
25 mars 2025
25 mars 2025
BOHN
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-209788
7 avril 2021
7 avril 2021
Subsequently, the customs tax authority decided that the applicant company had breached the law and ordered the payment of the VAT plus a penalty, both of which the applicant company unsuccessfully contested
Source officielleTribunal Administratif de Strasbourg
ORTA_2407586_20250416
16 avril 2025
16 avril 2025
BOHN
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2015:1117DEC006087912
17 novembre 2015
17 novembre 2015
The acquitting court found that the third applicant caused both her detention on remand and her imprisonment by culpable negligence.
Source officiellePRESS;CHAMBERJUDGMENTS;ENG
ECLI:CEDH:003-2541817-2754090
4 novembre 2008
4 novembre 2008
In both cases, the applicants alleged, in particular, that they had been ill-treated by the police.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1998:0909DEC003270096
9 septembre 1998
9 septembre 1998
There was a hearing before the District Court on 29 May 1995 in which both parties submitted evidence.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2002:0430DEC001293702
30 avril 2002
30 avril 2002
Both will be payable to men and women who meet the relevant qualifying conditions.
Source officiellePage 84 sur 1534