CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;REPORTS;ENG
ECLI:CE:ECHR:1997:1211REP002350094
11 décembre 1997
The Kurds' silent wait was broken by this uprising led by Said-i Paloyi.
Page 80 sur 83
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2022:0322JUD005597820
22 mars 2022
What hasn’t stopped, the Islam-rooted party claims, is the government’s persecution of its followers.
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-158072
22 septembre 2015
(a) Abduction of Mr Ruslan Sugatiyev, Mr Beslan Yusupov and Mr Said ‑ Magomed Abzayev In the morning on 8 February 2002 Mr Ruslan Sugatiyev, Mr Beslan Yusupov and Mr Said-Magomed
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2025:0708JUD001360920
8 juillet 2025
Selahattin Demirtaş (« le requérant ») a saisi la Cour en vertu de l’article 34 de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales (« la Convention
CASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:1999:0708JUD002392794
8 juillet 1999
Yücel Özdemir, avaient saisi la Commission les 25 février et 4 mai 1994 respectivement en vertu de l’ancien article 25.
ECLI:CE:ECHR:2020:1222JUD001430517
22 décembre 2020
Selahattin Demirtaş (« le requérant »), a saisi la Cour le 20 février 2017 en vertu de l’article 34 de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés
ECLI:CE:ECHR:2012:0713JUD001635406
13 juillet 2012
affaire se trouve une requête (n o 16354/06) dirigée contre la Confédération suisse et dont une association de droit suisse, le Mouvement raëlien suisse (« l’association requérante »), a saisi
ECLI:CE:ECHR:2008:0122JUD004354602
22 janvier 2008
xa0; A l'origine de l'affaire se trouve une requête (n o 43546/02) dirigée contre la République française et dont une ressortissante de cet Etat, M lle E.B. (« la requérante »), a saisi
ECLI:CE:ECHR:2011:0707JUD002345903
7 juillet 2011
Vahan Bayatyan (« le requérant »), a saisi la Cour le 22 juillet 2003 en vertu de l’article 34 de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales («
ECLI:CE:ECHR:2021:0413JUD000008017
13 avril 2021
Murat Aksoy (« le requérant »), a saisi la Cour en vertu de l’article 34 de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales (« la Convention
ECLI:CE:ECHR:2021:0415JUD000556019
15 avril 2021
K.I. (« le requérant ») a saisi la Cour le 25 janvier 2019 en vertu de l’article 34 de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales (« la
ECLI:CE:ECHR:2022:1108JUD001433217
8 novembre 2022
Bakırcı, greffier de section , Vu les requêtes dirigées contre la République de Türkiye et dont treize ressortissants de cet État (« les requérants »), dont la liste figure en annexe, ont saisi
ECLI:CE:ECHR:2023:0515JUD004558115
15 mai 2023
Julien Sanchez (« le requérant ») a saisi la Cour le 15 septembre 2015 en vertu de l’article 34 de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales
ECLI:CE:ECHR:2012:1115JUD005287309
15 novembre 2012
Isak Shala (« le requérant »), qui déclare être de nationalité kosovare, [1] a saisi la Cour le 21 septembre 2009 en vertu de l’article 34 de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés
CASELAW;REPORTS;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:1993:0701REP001619490
1 juillet 1993
Le 19 septembre 1981, le requérant réussit à se saisir de la clef que détenait un gardien, et à prendre la fuite.
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2008:1106DEC003845005
6 novembre 2008
/2007 Yes 20/06/2007 (complaint accepted) No information Unclear (d) Decisions not to return the bodies of the deceased to their families dated 15 May 2006 The Government said
ECLI:CE:ECHR:2015:0224JUD003058713
24 février 2015
He said that the police had done their job well in keeping the groups apart.
ECLI:CE:ECHR:2009:0108JUD002725103
8 janvier 2009
He said that he had no weapons. 14.
ECLI:CE:ECHR:1998:0113REP002392794
13 janvier 1998
It is said that this entails more risk for the guerrillas. What was the reason for it? A: What they say is right.
ECLI:CE:ECHR:2013:1203JUD002812709
3 décembre 2013
According to the applicants’ submissions, they were living in Andijan when they decided to leave Uzbekistan as a result of increasing State pressure on those who practised Islam.