CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2015:0623JUD001525107
23 juin 2015
Lituanie ([GC], n o 74420/01, §§ 35-37, CEDH 2008). EN DROIT I. SUR LA VIOLATION ALLÉGUÉE DE L’ARTICLE 6 DE LA CONVENTION 36.
Page 80 sur 120
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2004:0624DEC004604699
24 juin 2004
Le code judiciaire A l’époque des faits, au sujet de la procédure, tant civile que pénale, devant la Cour de cassation, le code judiciaire prévoyait : Article 1107 « Après le
ECLI:CE:ECHR:2006:0713JUD001289404
13 juillet 2006
Il a également droit, en plus de la réparation du dommage, aux sommes dues en raison de la dépréciation monétaire et à celles mentionnées à l’article 1224 § 2 du code civil et ceci à compter du jour de
ECLI:CE:ECHR:2009:1203JUD002202804
3 décembre 2009
L’ancien article 1705 du code civil confiait de plein droit les enfants nés hors mariage à la garde de leur mère.
ECLI:CE:ECHR:2002:0423DEC007510901
23 avril 2002
Il invoque l’article 6 § 1 de la Convention. 7.
Chambre sociale
6162a32236ab09eb9a2fd7f1
21 mars 2013
de l'article 700 du code de procédure civile, - condamner B2S aux entiers dépens de première instance et d'appel.
ECLI:CE:ECHR:2000:1121JUD002730895
21 novembre 2000
Le code pénal réprime toute forme d'homicide (articles 448 à 455) ainsi que ses tentatives (articles 61 et 62).
ECLI:CE:ECHR:2020:0213JUD002513716
13 février 2020
3111-9 du code de la santé publique d’une action en responsabilité de l’État.
ECLI:CE:ECHR:2006:0418JUD004099498
18 avril 2006
Özcan et Aytu l’appartenance au PKK [2] , interdit comme organisation terroriste en droit turc, il requit l’application de l’article 168 § 2 du code pénal et de l’article 5 de la loi n o 3713 sur
ECLI:CE:ECHR:2010:0427DEC002938602
27 avril 2010
1492 et suivants du code civil.
ECLI:CE:ECHR:2009:1215JUD001601206
15 décembre 2009
L’article 89 du code pénal (selon la rédaction de la loi organique 10/1995 du 23 novembre 1995 portant modification du code pénal) dispose : « 1.
CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2026:0409JUD004078823
9 avril 2026
Il invoque l’article 8 de la Convention, qui est ainsi rédigé : « 1.
ECLI:CE:ECHR:2005:0517JUD003588302
17 mai 2005
SUR L’APPLICATION DE L’ARTICLE 41 DE LA CONVENTION 59.
ECLI:CE:ECHR:2002:1008DEC004371698
8 octobre 2002
Le Gouvernement considère donc comme manifestement mal fondé le grief tiré de la violation de l’article 13.
ECLI:CE:ECHR:2016:1108JUD004146810
8 novembre 2016
Il invoque l’article 6 § 1 de la Convention, dont les parties pertinentes en l’espèce sont ainsi libellées : « Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement (...) par
Reconduite à la frontière
DTA_2310629_20240418
18 avril 2024
L. 542-2 du code de l'entrée et du séjour des étrangers et du droit d'asile, faire l'objet d'une mesure d'éloignement du territoire français prise, comme en l'espèce, sur le fondement du 4° de l'article
ECLI:CE:ECHR:2006:1002DEC005869400
2 octobre 2006
» L’article 43 de la Convention se lit comme suit dans ses parties pertinentes : « 1.
ECLI:CE:ECHR:2010:0525DEC004542804
25 mai 2010
EN DROIT Les requérantes se plaignent d'une violation des articles 2 et 6 de la Convention, qui se lisent ainsi dans leur partie pertinente en l'espèce : Article 2 « Le droit de toute personne
ECLI:CE:ECHR:2002:0314DEC005212999
14 mars 2002
Le requérant invoque l’article 6 §§ 1 et 3 de la Convention, qui, en ses parties pertinentes, se lit comme suit : « 1.
ECLI:CE:ECHR:2005:0922JUD005467200
22 septembre 2005
İş Bankası, où il travaillait depuis le 19 octobre 1981, en application des articles 13 et 14 du code du travail. Des indemnités d’ancienneté et de préavis lui furent versées. 7.