AND · OR · NOT · "…"CodexAI
AND · OR · NOT · "…"DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2004:0316DEC004510098
16 mars 2004
16 mars 2004
The circumstances of the case The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows. 1.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2004:0325DEC007778501
25 mars 2004
25 mars 2004
The applicant explains that she and her partner could not file a joint declaration establishing the child's paternity because her partner had been placed in custody on 20 June 1997.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2004:0325DEC004408298
25 mars 2004
25 mars 2004
The circumstances of the case The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows. 1.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2004:0325DEC007482601
25 mars 2004
25 mars 2004
The circumstances of the case The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
Source officielleCASELAW;CLIN;ENG
ECLI:CEDH:002-4428
30 mars 2004
30 mars 2004
Partly inadmissible;Partly admissible
Résumé IA — à vérifierCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2004:0401DEC006916901
1 avril 2004
1 avril 2004
The circumstances of the case The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows. 1.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2004:0401DEC007322501
1 avril 2004
1 avril 2004
The applicant was a party to a civil dispute involving several other persons. On an unspecified date several actions brought by the parties to the dispute were joined.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2005:1124DEC006395500
24 novembre 2005
24 novembre 2005
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows. A.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2005:1208DEC002401502
8 décembre 2005
8 décembre 2005
The circumstances of the case The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2006:0105DEC007435701
5 janvier 2006
5 janvier 2006
The Government of Lithuania was removed from office, and a new government was formed under the direction of the Communist Party of the Soviet Union (hereafter “the CPSU”), the USSR’s only party.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2006:0110DEC006356600
10 janvier 2006
10 janvier 2006
The circumstances of the case The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2006:0112DEC001985303
12 janvier 2006
12 janvier 2006
The circumstances of the case The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2006:0112DEC000013803
12 janvier 2006
12 janvier 2006
The circumstances of the case The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2006:0112DEC004223902
12 janvier 2006
12 janvier 2006
The circumstances of the case The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows. 1.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2006:0117DEC004583099
17 janvier 2006
17 janvier 2006
The circumstances of the case The facts of the case, as submitted by the parties and as they appear from the documents, may be summarised as follows.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2006:0119DEC006757901
19 janvier 2006
19 janvier 2006
It follows that this part of the application is manifestly ill-founded and must be rejected in accordance with Article 35 §§ 3 and 4 of the Convention.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2006:0202DEC003067403
2 février 2006
2 février 2006
(provided that a prosecutor took part in the original hearing).
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2006:0202DEC005312199
2 février 2006
2 février 2006
The circumstances of the case The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows. 1.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2006:0207DEC005723900
7 février 2006
7 février 2006
As a result, Mr T. started running his business in the re-constructed part of the premises.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2006:0214DEC004598399
14 février 2006
14 février 2006
In family-law and guardianship proceedings, Section 140 provides for oral hearings open only to the parties.
Source officiellePage 8 sur 93779