CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;CLIN;ENG
ECLI:CEDH:002-12910
16 juillet 2020
Only the legal father-child relationship was recorded. With regard to the mother-child relationship, the Court of Appeal held that the first applicant could have recourse to adoption.
Page 8 sur 385
CASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2013:1126JUD002785309
26 novembre 2013
return of the child.
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2022:1122JUD004741020
22 novembre 2022
child, and [even] to congratulate the child on his birthday.
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-151139
13 janvier 2015
Article 11 - Return of the child “1.
ECLI:CEDH:001-158648
14 octobre 2015
and the mother and the need to avoid causing the child psychological trauma, it would be inappropriate to remove the child to the other place of residence”.
ECLI:CE:ECHR:2022:0324JUD002977518
24 mars 2022
These provisions make it impossible to establish two mother-child or two father-child relationships in respect of the same child.
ECLI:CEDH:002-12432
9 avril 2019
The child was subsequently transferred back to his parents at their request. Law – Preliminary issue: The first applicant was not biologically related to the child.
ECLI:CEDH:002-10493
27 janvier 2015
In 2006 they had obtained authorisation to adopt a child.
ECLI:CEDH:001-109472
6 janvier 2012
Both parents have emotional bonds with their child. 3. Both parents have sufficient capacity to raise their child.
ECLI:CEDH:001-148792
17 novembre 2014
The applicant and her husband have a child, B., born on 22 February 2005.
2ème chambre
DTA_2202597_20250213
13 février 2025
Article 3 : Les conclusions de la commune de Chailly-en-Bière au titre de l'article L.761-1 du code de justice administrative sont rejetées.
ECLI:CE:ECHR:2020:1020JUD004173618
20 octobre 2020
the child lived.
ECLI:CE:ECHR:2015:0115JUD000409713
15 janvier 2015
return of the child.”
ECLI:CEDH:001-195098
12 juillet 2019
The child was placed in a child protection centre on the same date, where he remained in residential foster care under the guardianship of the child protection authorities; the aunt was initially admitted
CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1994:0111DEC002154893
11 janvier 1994
It stated that there were no family relations between the applicant and his child as he never lived together with the mother and the child.
ECLI:CEDH:001-163792
18 mai 2016
child maintenance.
ECLI:CEDH:001-139963
12 décembre 2013
ECLI:CEDH:001-179504
20 novembre 2017
The District Court also ordered the applicant to pay child maintenance.
1re chambre - formation à 3
DCA_22DA01608_20230406
6 avril 2023
d'annuler l'arrêté du 7 juin 2022 par lequel la préfète de la Somme a rejeté sa demande d'autorisation environnementale de construire et d'exploiter un parc éolien sur le territoire des communes de Chilly
ECLI:CE:ECHR:1994:0111DEC002259793
poses a danger to the child.