CodexAI

par KI

Workspace

Toutes les décisions2.7M+Récentes

Judiciaires

Cour de CassationCour d'AppelTribunal JudiciaireTrib. de Commerce

Administratives

Conseil d'ÉtatCour Admin. d'AppelTrib. Administratif

Codes de loi

Code civilCode du travailCode de commerceCode pénalCode procédure civileCGICode sécu. socialeCode de l'urbanismeCode de l'enviro.Code monétaire fin.

Droit social

Prud'hommes19KConventions coll.26KDoctrine fiscale14K

IA & Outils

IA JuridiqueNEWVeille hebdoNEWMCP ServerAPICitationsStatistiquesAlertes
ConnexionS'inscrire

CodexAI

RechercheJurisprudenceCodesCitationsStatistiquesAlertes
Juridiction
Tri
DeÀ
Avocat
Opérateurs : AND · OR · NOT · "…"
Exporter CSV
RechercheDécisionsCodesCPHAlertes

6 766 résultats pour « Geismann »

TousCCCETACAACACPHTJTCOMCJUEPrud'h.Conv. coll.BOFIP IA

DÉCISION / ECLI

TYPE

DATE

EXTRAIT

CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-169042

Admin. suprême

3 novembre 2016

3 novembre 2016

The German courts prohibited the applicant from continuing labelling abortions such as those performed by a named doctor murder on his website.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-230203

Admin. suprême

15 décembre 2023

15 décembre 2023

German y [GC], no. 22978/05, §§ 87-93, ECHR   2010 and , mutatis mutandis , Anzhelo Georgiev and Others v.   Bulgari a , no.   51284/09, §§ 65-, 30 September 2014)?   2.

Source officielle
CC

soc

613720d3cd580146773eeb69

Cassation

13 octobre 1988

13 octobre 1988

Germann, Saintoyant, Vigroux, conseillers, M. X..., Mlle Sant, conseillers référendaires, M.

Source officielle
CC

soc

61372403cd58014677411252

Cassation

4 décembre 2002

4 décembre 2002

Y..., ès qualités de mandataire à la liquidation judiciaire de la société Gersan industries, son ancien employeur, de faire figurer certaines de ses créances salariales sur un relevé des créances résultant

Source officielle
CAA

Cour administrative d'appel de Toulouse

ORCA_21TL01340_20220920

Admin. Appel

20 septembre 2022

20 septembre 2022

Geslan-Demaret La République mande et ordonne au préfet du Gard en ce qui le concerne, et à tous commissaires de justice à ce requis en ce qui concerne les voies de droit commun contre les parties privées

Source officielle
CAA

Cour administrative d'appel de Toulouse

ORCA_21TL24525_20220718

Admin. Appel

18 juillet 2022

18 juillet 2022

Geslan-Demaret La République mande et ordonne au préfet de la Haute-Garonne en ce qui le concerne ou à tous commissaires de justice à ce requis en ce qui concerne les voies de droit commun contre les

Source officielle
CAA

Cour administrative d'appel de Toulouse

ORCA_23TL00263_20230627

Admin. Appel

27 juin 2023

27 juin 2023

Geslan-Demaret La République mande et ordonne au préfet de Tarn-et-Garonne en ce qui le concerne, et à tous commissaires de justice à ce requis en ce qui concerne les voies de droit commun contre les

Source officielle
CAA

Cour administrative d'appel de Toulouse

ORCA_22TL21175_20220920

Admin. Appel

20 septembre 2022

20 septembre 2022

Geslan-Demaret La République mande et ordonne au préfet de Vaucluse en ce qui le concerne, et à tous commissaires de justice à ce requis en ce qui concerne les voies de droit commun contre les parties

Source officielle
CAA

Cour administrative d'appel de Toulouse

ORCA_22TL22511_20230615

Admin. Appel

15 juin 2023

15 juin 2023

Geslan-Demaret La République mande et ordonne au préfet des Pyrénées-Orientales en ce qui le concerne, et à tous commissaires de justice à ce requis en ce qui concerne les voies de droit commun contre

Source officielle
CAA

Cour administrative d'appel de Toulouse

ORCA_20TL01847_20220607

Admin. Appel

7 juin 2022

7 juin 2022

Geslan-Demaret La République mande et ordonne au préfet de l'Aude en ce qui le concerne ou à tous huissiers de justice à ce requis en ce qui concerne les voies de droit commun contre les parties privées

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-189081

Admin. suprême

4 décembre 2018

4 décembre 2018

The applicant is a German trade union that is party to several collective agreements. QUESTIONS tO THE PARTIES 1.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2001:1011JUD005134299

Admin. suprême

11 octobre 2001

11 octobre 2001

    The German Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mr K. Stoltenberg, Ministerialdirigent , of the Federal Ministry of Justice.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1998:0114DEC002842295

Admin. suprême

14 janvier 1998

14 janvier 1998

   The applicant complains, in his own name and also on behalf of his daughter, that the German court decisions determining his right of access to his daughter violated their right to respect

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG

ECLI:CE:ECHR:2013:0122DEC006683711

Admin. suprême

22 janvier 2013

22 janvier 2013

As the applicant’s parents did not speak German, it could be expected that the applicant spoke the language of his country of origin. 11.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2014:1202DEC001874810

Admin. suprême

2 décembre 2014

2 décembre 2014

    The applicants, Mr Albrecht Kieser and Mr Peter Tralau-Kleinert, are German nationals, who were born in 1949 and 1937 respectively and live in Cologne.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2006:0511DEC003175302

Admin. suprême

11 mai 2006

11 mai 2006

By section 28, a residence permit is to be granted to a German national’s spouse or minor child, or to the parent of a minor German national in order to exercise parental authority.

Source officielle
CE

CASELAW;REPORTS;ENG

ECLI:CE:ECHR:1996:0625REP002095092

Admin. suprême

25 juin 1996

25 juin 1996

       The applicant is a German national born in 1937 and resident in Karlsruhe.   She is represented by Mr. P. Kloer, a lawyer practising in Munich.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1998:0416DEC003151396

Admin. suprême

16 avril 1998

16 avril 1998

The Commission finds that the applicant's submissions do not disclose any clear non-observance of German law.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:1992:0219DEC001621390

Admin. suprême

19 février 1992

19 février 1992

  The first applicant, born in 1956, has dual Swiss and German nationality.   The second applicant, born in 1956, is a Swiss citizen.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2006:0911DEC003550403

Admin. suprême

11 septembre 2006

11 septembre 2006

THE FACTS The four applicants are Mr Fritz Konrad, a Swiss and German national born in 1951, Mrs Marianna Konrad, a Swiss national born in 1956, and their children, Rebekka, a Swiss and German national

Source officielle

Page 74 sur 339

← PrécédentSuivant →