CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2008:0520DEC001332002
20 mai 2008
Although he was represented by a local lawyer, Mr Menteş Aziz, and an English barrister, Mr Paul Bogan, he claimed that the proceedings were flawed since the court manifested a bias against him.
Page 73 sur 83
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-158167
28 septembre 2015
detention) the police gave the defendant hope or affected his mind in such a way that his true will was compromised, leading him to confess when otherwise he would have remained silent (see Andreas Azinas
ECLI:CE:ECHR:2006:0330DEC001031602
30 mars 2006
Applications nos. 11406/02, 11388/02, 11395/02 and 11413/02 by Mahmut Bozoğlu, Yakup Bozoğlu, Seydo Bozoğlu and Aziz Bozoğlu Until October 1994 the applicants lived in the Karataş village, in the Ovacık
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2009:1006JUD003557002
6 octobre 2009
Ensuite, la Cour constate que les requérants ont bien soulevé devant les juridictions internes le grief qu’ils présentent à la Cour ( a contrario , Azinas c.
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2018:0306DEC003948514
6 mars 2018
been aired before the appropriate domestic courts, at least in substance and in compliance with the formal requirements and time-limits laid down in domestic law (see, among many other authorities, Azinas
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2004:1202DEC006664401
2 décembre 2004
nationales invoquer un autre moyen pour contester une mesure litigieuse, et par la suite introduire devant la Cour une requête fondée sur l'argument tiré de la Convention (voir, mutatis mutandis , l'arrêt Azinas
ECLI:CE:ECHR:2020:0526JUD000370413
26 mai 2020
permettre à un État contractant d’examiner, et ainsi de prévenir ou de redresser la violation au regard de la Convention qui est alléguée contre lui, avant qu’elle-même n’en soit saisie (voir, par exemple, Azinas
ECLI:CE:ECHR:2016:0202DEC004176709
2 février 2016
primarily the judicial authorities) to address an allegation that a Convention right has been violated and, where appropriate, to afford redress before that allegation is submitted to the Court (see Azinas
CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG
ECLI:CE:ECHR:2017:0214JUD001424907
14 février 2017
ECLI:CE:ECHR:2017:0912DEC003971415
12 septembre 2017
Contracting State by Article 35 § 1 of the Convention, namely the opportunity of addressing, and thereby preventing or putting right, the particular Convention violation alleged against it (see, for example, Azinas
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2013:1217JUD001177008
17 décembre 2013
primarily the judicial authorities) to address allegations made of a violation of a Convention right and, where appropriate, to afford redress before those allegations are submitted to the Court (see Azinas
ECLI:CE:ECHR:2025:1014DEC005089820
14 octobre 2025
Decision on the temporary restriction of movement of asylum-seekers and irregular migrants (Odluka o provremenom ograničavanju kretanja tražilaca azila i iregularnih migranata smeštenih u centrima za azil
ECLI:CE:ECHR:2007:0412JUD005264499
12 avril 2007
recalls at the outset that the question of admissibility can be revisited at any stage of the proceedings in accordance with Article 35 §§ 1 and 4 in fine of the Convention (see Azinas
ECLI:CE:ECHR:2006:0711DEC001822103
11 juillet 2006
exists at national level a remedy enabling the national courts to address, at least in substance, the argument of violation of the Convention right, it is that remedy which should be exhausted (see Azinas
ECLI:CE:ECHR:2015:1006DEC005884209
6 octobre 2015
primarily the judicial authorities) to address allegations that a Convention right has been violated and, where appropriate, to afford redress before those allegations are submitted to the Court (see Azinas
ECLI:CE:ECHR:2016:0614DEC004183110
14 juin 2016
Mesude ZENGİN 05/06/1969 Malatya Şadiye ÖZCAN 11/03/1966 Malatya Çiçek FIRAT 01/06/1973 Malatya Mehmet Ali KAPLAN 10/06/1969 Malatya Ülkü Güler ÇELİK 30/09/1969 Malatya Kenan ERDOĞAN 01/07/1969 Malatya Aziz
PRESS;FORTHCOMINGJUDGMENTS;ENG
ECLI:CEDH:003-2561876-2787165
1 décembre 2008
Poland (no. 10265/06) Aziz Aydın Arslan v. Turkey (no. 28353/02) Erdal Çalişkan v. Turkey (no. 36062/04) Thursday 4 December 2008 Marangos v.
Chambre Commerciale
5fdbe0b336b9a0bfd1a897dc
17 janvier 2019
législation nationale, même postérieure, sans qu'il ait à demander ou à atteindre l'élimination préalable de celle-ci par voie législative ou par tout autre procédé constitutionnel (CJUE 22 juin 2010 Aziz
PRESS;GENERAL;ENG
ECLI:CEDH:003-1806675-1900434
10 octobre 2006
Turquie (n o 73016/01) Violation de l’article 1 du Protocole n° 1 Les huit requérants, Kadriye Yıldız, Süheyla Yıldız, Nevzat Yıldız, Seyithan Yıldız, Arslan Yıldız, Gültekin Yıldız, Aziz Yıldız et Ferhan
ECLI:CE:ECHR:2002:0221JUD002342394
21 février 2002
On 13 September 1993, Zeki Matyar and Azize Matyar made statements to the public prosecutor alleging that their son had been murdered by village guards.