CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2001:0125DEC002846095
25 janvier 2001
According to the Act on the Enforcement of Punishments ( rangaistusten täytäntöönpanosta annettu laki, lag om verkställighet av fängelsestraff 39/1889), a prisoner may be allowed to care for his or her
Page 72 sur 85
ECLI:CE:ECHR:2006:0926DEC000351402
26 septembre 2006
Section 2 of the Act on the Public Nature of Court Proceedings ( laki oikeudenkäynnin julkisuudesta, lag om offentlighet vid rättegång ; 945/1984), as in force at the relevant time, provided that
ECLI:CE:ECHR:2005:0405DEC001824902
5 avril 2005
Custody and access Custody of children is governed by the 1983 Act on Child Custody and Right of Access with regard to Children ( laki 361/83 lapsen huollosta ja tapaamisoikeudesta, lag 361
ECLI:CE:ECHR:2006:0613DEC007561901
13 juin 2006
court was obliged to hold a hearing when the matter required the hearing of witnesses or others in person (section 3 as amended by Act no. 1054/1991 of the Petitionary Matters in District Courts Act ( laki
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2002:0521JUD002885695
21 mai 2002
Conformément à l'article 35a de la loi sur les voies publiques ( laki yleisistä teistä, lag om allmänna vägar 243/1954), l'indemnité d'expropriation doit être calculée suivant les critères
ECLI:CE:ECHR:2015:0127DEC004950912
27 janvier 2015
Section 57, subsection 1, of the Tax Assessment Procedure Act ( laki verotusmenettelystä, lagen om beskattningsförfarande, Act no. 1558/1995, as amended by Act no. 1079/2005) provides that
ECLI:CE:ECHR:2006:0404DEC006096600
4 avril 2006
The Code on Criminal Procedure ( laki oikeudenkäynnistä rikosasioissa, lag om rättegång i brottmål ; 689/1997) entered into force on 1 October 1997.
CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1996:1203DEC002494994
3 décembre 1996
In addition, the 1922 Act on Religious Freedom (uskonnonvapaus- laki, religionsfrihetslag 267/22) guarantees the freedom to manifest a religion, again provided this
5e chambre civile
69fad14ccdc6046d47bf8018
5 mai 2026
[J] [E] et Mme [V] [G] épouse [E] aux dépens de la présente instance avec distraction au profit de Me Gilles Lasri, avocat au barreau de Montpellier ; Ordonne l'exécution provisoire de la présente décision
ECLI:CE:ECHR:1994:0512DEC001850791
12 mai 1994
Expert (toimitusinsinööri, förrättnings-ingenjör) to conduct proceedings under the 1962 Act on Private Roads (laki 358/62 yksityisistä teistä, lag 358/62 om enskilda vägar, hereinafter "the 1962 Act")
ECLI:CE:ECHR:2009:0217DEC002599604
17 février 2009
For this reason, the counsel requested, on the basis of the Openness of Government Activities Act ( laki viranomaisten toiminnan julkisuudesta, lag om offentlighet i myndigheternas verksamhet ; Act no.
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2015:0127DEC002099813
The Act on Compensation for Excessive Duration of Judicial Proceedings ( laki oikeudenkäynnin viivästymisen hyvittämisestä, lagen om gottgörelse för dröjsmål vid rättegång; Act no. 362/2009
ECLI:CE:ECHR:2012:0515DEC002681309
15 mai 2012
ECLI:CE:ECHR:1995:0524DEC002122893
24 mai 1995
submissions without examining them on the merits, considering that they concerned a military order which could not be reviewed under the 1950 Act on Judicial Review of Certain Administrative Decisions (laki
ECLI:CE:ECHR:2012:0124DEC006639909
24 janvier 2012
Relevant domestic law The Act on Compensation for Excessive Duration of Judicial Proceedings ( laki oikeudenkäynnin viivästymisen hyvittämisestä, lagen om gottgörelse för dröjsmål vid rättegång
ECLI:CE:ECHR:2005:0705DEC006111000
5 juillet 2005
Pursuant to Chapter 1, Section 6 of the Criminal Proceedings Act ( laki oikeudenkäynnistä rikosasioissa , lag om rättegång i brottmål ; 689/1997) the public prosecutor has to raise charges if there is
ECLI:CE:ECHR:2011:0104DEC003886408
4 janvier 2011
Relevant domestic law and practice Section 57 of the Tax Assessment Procedure Act ( laki verotusmenettelystä, lagen om beskattningsförfarande, Act no. 1558/95) provides that if a person has
ECLI:CE:ECHR:1996:0412DEC002565294
12 avril 1996
Under section 9, subsection 3 of the Act on Penal Enforcement (laki rangaistusten täytäntöönpanosta), which was amended on 31 January 1995 and came into force on 1
ECLI:CE:ECHR:1997:0409DEC002675395
9 avril 1997
The 1953 Act on the Incarceration of Dangerous Recidivists (laki vaarallisten rikoksenuusijain eristämisestä, lag om internering av farliga återfallsförbrytare 317
ECLI:CE:ECHR:2012:0703DEC005669309
3 juillet 2012
According to sections 9 and 10 of the Child Custody and Right of Access Act ( laki lapsen huollosta ja tapaamisoikeudesta, lagen angående vårdnad om barn och umgängesrätt, Act no. 361/1983