AND · OR · NOT · "…"CodexAI
AND · OR · NOT · "…"DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2008:0918DEC004026503
18 septembre 2008
18 septembre 2008
Considering whether the applicant was afforded a reasonable opportunity of putting her case before the responsible authorities for the purposes of effectively challenging the measures interfering with
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2012:0124DEC006639909
24 janvier 2012
24 janvier 2012
As to the Government’s preliminary objection, the Court reiterates that the purpose of Article 35 of the Convention is to afford the Contracting States the opportunity of preventing or putting right the
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2006:0307DEC001748202
7 mars 2006
7 mars 2006
The purpose of the exhaustion rule, contained in Article 35 § 1 of the Convention, is to afford the Contracting States the opportunity of preventing or putting right the violations alleged
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2013:0827DEC003422912
27 août 2013
27 août 2013
The Court reiterates that the purpose of Article 35 is to afford the Contracting States the opportunity of preventing or putting right the violations alleged against them before those allegations are submitted
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2016:1213DEC001847103
13 décembre 2016
13 décembre 2016
However, the court established that A. and G. had then in essence authorised a robbery with the use of weapons, thereby putting at risk the lives and well-being of both company M’s employees and the police
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2007:1016DEC000293704
16 octobre 2007
16 octobre 2007
Detention in the Lugansk SIZO The Court recalls that according to its established case-law the purpose of Article 35 § 1 is to afford the Contracting States the opportunity of preventing or putting
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-175527
19 juin 2017
19 juin 2017
He had lost consciousness and had regained it only when the police officers were putting him into their vehicle.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2017:0328DEC005841112
28 mars 2017
28 mars 2017
The Court notes that the applicant signed the record of the hearing without putting forward any objection as to the accuracy of its content. 28.
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG
ECLI:CE:ECHR:2022:0607JUD002377317
7 juin 2022
7 juin 2022
Although the Government argued that the failure to admit into evidence the video ‑ recordings, which were without sound, had been compensated for by giving the applicant the possibility of putting
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2001:0515DEC002935995
15 mai 2001
15 mai 2001
According to the applicant, the police officers assaulted and beat her when they were putting her into the car and also while she was in the car.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2010:0921DEC003847806
21 septembre 2010
21 septembre 2010
The purpose of Article 35 § 1 is to afford the Contracting States the opportunity of preventing or putting right the violations alleged against them before those allegations are submitted to the Court
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2010:0209DEC004853107
9 février 2010
9 février 2010
The Court reiterates that the purpose of the rule of exhaustion of domestic remedies referred to in Article 35 § 1 is to afford Contracting States an opportunity of preventing or putting right the violations
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2017:1010DEC005952210
10 octobre 2017
10 octobre 2017
State to prove that its agents had acted in accordance with the law and, in particular, that the police officers had used the minimum necessary force and had properly planned their actions to avoid putting
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2001:1115DEC003180396
15 novembre 2001
15 novembre 2001
Moreover, the fact of putting the impugned questions to A.R. did not produce any prejudicial consequences for the applicant, since the applicant’s son, and not the applicant, had been found guilty of the
Source officielleCASELAW;CLIN;ENG
ECLI:CEDH:002-14496
22 juillet 2025
22 juillet 2025
The investigation would therefore be antecedent to the State putting in place or updating a legal and regulatory framework to satisfy the positive obligation to protect the integrity of its electoral processes
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2020:1103DEC002359109
3 novembre 2020
3 novembre 2020
The purpose of this rule is to afford the Contracting States the opportunity of preventing or putting right the violations alleged against them before those allegations are submitted to the Court (see,
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG
ECLI:CE:ECHR:2022:0920JUD000678113
20 septembre 2022
20 septembre 2022
To my knowledge, [K.V.] is putting pressure on both the police and the prosecutor’s office and controlling the proceedings in the Uman Town Court.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2023:1121DEC003387623
21 novembre 2023
21 novembre 2023
case-law, the purpose of the rule on the exhaustion of domestic remedies laid down in Article 35 § 1 of the Convention is to afford the Contracting States the opportunity of preventing or putting
Source officielleCASELAW;CLIN;ENG
ECLI:CEDH:002-14296
4 avril 2024
4 avril 2024
The Court was mindful of the difficulty of putting a precise figure on the damage sustained by the applicants and of the limits of the analogy with inhumane detention conditions, given the particularities
Source officielleCASELAW;CLIN;ENG
ECLI:CEDH:002-13971
17 janvier 2023
17 janvier 2023
(i) State of the Court’s case-law – Article 8 had been interpreted as requiring a State Party to ensure legal recognition and protection for same-sex couples by putting in place a “specific legal
Source officiellePage 62 sur 173