CodexAI

par KI

Workspace

Toutes les décisions2.7M+Récentes

Judiciaires

Cour de CassationCour d'AppelTribunal JudiciaireTrib. de Commerce

Administratives

Conseil d'ÉtatCour Admin. d'AppelTrib. Administratif

Codes de loi

Code civilCode du travailCode de commerceCode pénalCode procédure civileCGICode sécu. socialeCode de l'urbanismeCode de l'enviro.Code monétaire fin.

Droit social

Prud'hommes19KConventions coll.26KDoctrine fiscale14K

IA & Outils

IA JuridiqueNEWVeille hebdoNEWMCP ServerAPICitationsStatistiquesAlertes
ConnexionS'inscrire

CodexAI

RechercheJurisprudenceCodesCitationsStatistiquesAlertes
Juridiction
Tri
DeÀ
Avocat
Opérateurs : AND · OR · NOT · "…"
RechercheDécisionsCodesCPHAlertes
Exporter CSV

1 240 résultats pour « Cocusse »

TousCCCETACAACACPHTJTCOMCJUEPrud'h.Conv. coll.BOFIP IA

DÉCISION / ECLI

TYPE

DATE

EXTRAIT

CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:2006:0727JUD004007398

Admin. suprême

27 juillet 2006

27 juillet 2006

    Par un jugement du 8 octobre 1998, H.E. et les six coaccusés furent acquittés des chefs d’entrave à la justice, faute de preuves à charge. II.

Page 61 sur 62

← PrécédentSuivant →
Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:2004:0527JUD002514394

Admin. suprême

27 mai 2004

27 mai 2004

Convention, la Cour de cassation a considéré qu’en affirmant l’existence d’un peuple kurde avec une langue et une culture distincte et en luttant pour former sa propre patrie, le requérant et ses coaccusés

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:2006:1017JUD007379201

Admin. suprême

17 octobre 2006

17 octobre 2006

    Le 11 novembre 1997, un juge assesseur de la cour de sûreté de l’Etat d’Izmir ordonna le placement en détention provisoire de la requérante ainsi que de douze autres coaccusés. 15.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:2006:1219JUD004312498

Admin. suprême

19 décembre 2006

19 décembre 2006

La cour de sûreté de l'Etat fonda la condamnation sur des éléments de preuve, tels que les déclarations des coaccusés, la déposition litigieuse de la requérante, les diverses publications et revues relatives

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:2006:0301JUD005658100

Admin. suprême

1 mars 2006

1 mars 2006

Un coaccusé du requérant fut condamné pour les mêmes crimes à une peine de quinze ans et huit mois d'emprisonnement, tandis que les trois autres accusés furent acquittés. 16.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:2007:0503JUD002686702

Admin. suprême

3 mai 2007

3 mai 2007

    Lors d'une audience tenue le 11 novembre 1999, la procédure du requérant fut disjointe de celle de ses coaccusés et transférée au tribunal de district de Celje.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:2005:1222JUD001489903

Admin. suprême

22 décembre 2005

22 décembre 2005

    Par acte d’accusation du 12 août 1996, le procureur de la République près la cour de sûreté de l’Etat (« le procureur ») requit la condamnation du requérant et de dix coaccusés, notamment

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:2009:0702JUD002353002

Admin. suprême

2 juillet 2009

2 juillet 2009

requérant d’avoir omis, au cours d’une inspection technique effectuée en 1999, de détecter et de retirer le matériel d’écoute placé dans l’appartement du procureur général, et d’avoir aidé un des autres coaccusés

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:2013:0423JUD001388505

Admin. suprême

23 avril 2013

23 avril 2013

Cette loi a d’abord fait l’objet d’une révision importante par la loi n o 4963 du 30 juillet 2003   ; elle a ensuite été abolie par la loi n o   5395 sur la protection de l’enfance ( Çocuk Koruma

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:2010:0316JUD001031703

Admin. suprême

16 mars 2010

16 mars 2010

organisée, revêtait une certaine complexité en raison du nombre d'actes incriminés, mais assurément pas en raison du nombre de prévenus (paragraphe 69 ci-dessus)   : depuis l'acquittement de ses huit coaccusés

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:2007:1127JUD003579502

Admin. suprême

27 novembre 2007

27 novembre 2007

Il fait valoir à ce propos qu’un coaccusé du requérant dans la même procédure demanda et obtint l’autorisation de se rendre aux débats.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:2010:0907DEC003746704

Admin. suprême

7 septembre 2010

7 septembre 2010

Au cours de cette perquisition, qui dura environ une heure et dont le but était de rechercher des stupéfiants et des téléphones portables cachés, le requérant et plusieurs de ses coaccusés furent battus

Source officielle
CE

CASELAW;REPORTS;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:1999:0531REP001913791

Admin. suprême

31 mai 1999

31 mai 1999

    Le 10 décembre 1990, la deuxième chambre du tribunal criminel de Lisbonne déclara les recours formés par d’autres coaccusés contre le despacho de pronúncia du 31 juillet 1990 également recevables

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:2000:0615JUD002572394

Admin. suprême

15 juin 2000

15 juin 2000

l'auteur de l'article litigieux, faisaient sans conteste transparaître l'intention de transgresser l'article 8 de la loi n o   3713, elle conclut qu'en publiant cet article, le requérant et son coaccusé

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:1999:1216JUD002488894

Admin. suprême

16 décembre 1999

16 décembre 1999

Le ministre prend acte des observations présentées en votre nom concernant votre part de culpabilité et celle de votre coaccusé.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:1999:1216JUD002472494

Admin. suprême

16 décembre 1999

16 décembre 1999

  Le ministre prend acte des observations présentées en votre nom concernant votre part de culpabilité et celle de votre coaccusé.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:2000:1010JUD002863595

Admin. suprême

10 octobre 2000

10 octobre 2000

Yetersiz beslenme ve ilaçsızlıktan dolayı, çocuk ölüm oranları, Türkiye ortalamasının iki katıdır.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:2002:1015JUD002769295

Admin. suprême

15 octobre 2002

15 octobre 2002

    s’il existe une raison précise de croire qu’il supprimera des preuves, influencera ses coaccusés ou les témoins de faire de fausses déclarations ou de ne pas témoigner, 3.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:2005:0630JUD004015998

Admin. suprême

30 juin 2005

30 juin 2005

En ce qui concerne les deux autres coaccusés, elle acquitta Murat Taşkın. Quant à N. Ediş, elle décida de disjoindre le dossier de la procédure en question. 31.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:1995:0713JUD001938292

Admin. suprême

13 juillet 1995

13 juillet 1995

  Dans ce contexte, la Cour relève l'existence d'indices prouvant les liens du requérant avec un coaccusé qui s'avéra finalement avoir joué un rôle clé en important de grandes quantités de drogue

Source officielle