CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
civ1
é à l'arrêt d'avoir aggravé la sanction prononcéec/M. X
61372441cd58014677413f76
21 octobre 2003
AU NOM DU PEUPLE FRANCAIS LA COUR DE CASSATION, PREMIERE CHAMBRE CIVILE, a rendu l'arrêt suivant : Sur le premier moyen, pris en ses deux branches : Attendu que M.
Page 60 sur 11447
comm
6079d3e19ba5988459c599de
31 octobre 2006
que les sociétés X..., Casa del Habano et Club del Habano font grief à l'arrêt d'avoir rejeté leur demande tendant à voir juger parfait l'accord de coopération entre les sociétés Casa del Habano et Club
TRIBUNAL_UE
ECLI:EU:T:2005:149
28 avril 2005
Ordinanza del presidente della Quarta Sezione del Tribunale di primo grado del 28 aprile 2005.#Microsoft Corp. contro Commissione delle Comunità europee.
civ2
6137249fcd58014677417047
13 octobre 2005
COUR DE CASSATION, DEUXIEME CHAMBRE CIVILE, a rendu l'arrêt suivant : Sur le moyen unique : Attendu, selon l'arrêt attaqué (Paris, 31 mars 2004), que la société Dansk Eternit Fabrik 1994/AS (DEF
CJUE
ECLI:EU:C:2022:111
24 février 2022
Sentenza della Corte (Prima Sezione) del 24 febbraio 2022.#PJ contro Agenzia delle dogane e dei monopoli - Ufficio dei monopoli per la Toscana e Ministero dell'Economia e delle Finanze.
61372181cd580146773f4516
9 avril 1991
ont privé leur décision de motifs en s'abstenant de rechercher si le prêt n'avait pas été réalisé, en l'absence d'une formalisation écrite, par la délivrance d'un chéquier et de deux cartes de crédit
CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1993:1201DEC002068292
1 décembre 1993
Der Angeklagte hat damit erneut gegen steuerrechtliche Pflichten verstoßen.
Avis
CADA:20162161
22 septembre 2016
la commission d'accès aux documents administratifs, par courrier enregistré à son secrétariat le 6 mai 2016, à la suite du refus opposé par le maire de Saint-Raphaël à sa demande de communication des deux
ECLI:CE:ECHR:1997:0120DEC002660195
20 janvier 1997
Dann holt der Proksch-Richter tief Atem und fügt hinzu: 'Ausgerechnet der L. sagt das, der kleine Scheißer, von dem jeder im Haus weiß, daß - wenn es einen Richter gäbe,
ECLI:CE:ECHR:1989:0306DEC001307987
6 mars 1989
(2) Rechtswidrig ist die Tat, wenn die Anwendung der Gewalt oder die Androhung des Übels zu dem angestrebten Zweck als &
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2002:0129DEC004953399
29 janvier 2002
Le requérant s’appuie sur les décisions Van der Kar et van West précitée, et Zutter c. France (n° 30197/96).
ECLI:EU:T:2016:62
4 février 2016
Sentenza del Tribunale (Ottava Sezione) del 4 febbraio 2016.#Italian International Film Srl contro Agenzia esecutiva per l'istruzione, gli audiovisivi e la cultura (EACEA).
ECLI:CE:ECHR:1994:1130DEC002516194
30 novembre 1994
Angesichts der schweren und wiederholten Straffälligkeit des Beschwerdeführers und der mehrfachen fremdenpolizeilichen
613722accd580146773ffed2
16 avril 1996
Mme Françoise Y... divorcée X..., défenderesse à la cassation ; Mme Y... a formé un pourvoi incident contre le même arrêt ; Le demandeur au pourvoi principal invoque, à l'appui de son recours, deux
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2014:0527DEC005474913
27 mai 2014
Turkey (dec.), no. 10449/08, 13 September 2011; Kaur v. the Netherlands (dec.), no. 35864/11, §§ 17-19, 14 May 2012; and Ngendakumana v. the Netherlands (dec.), no. 16380/11, 5 February 2013).
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:1983:1123JUD000891980
23 novembre 1983
Le lendemain, le Bureau de consultation et de défense informa Me Van der Mussele - dont le stage avait pris fin plus de deux mois et demi auparavant (paragraphe 9 ci-dessus) - qu’il le déchargeait
CASELAW;REPORTS;ENG
ECLI:CE:ECHR:1992:1020REP001532189
20 octobre 1992
Die Regierung der Republik Österreich zahlt dem Beschwerdeführer als Ausgleich für sämtliche etwaigen Ansprüche im Zusammenhang
4 SS
CETAT:CETATEXT000007725518
24 juillet 1987
l'article premier du décret du 11 janvier 1965 "sauf en matière de travaux publics, la juridiction administrative ne peut être saisie que par voie de recours formé contre une décision et ce, dans les deux
ECLI:EU:C:2008:279
15 mai 2008
#Kommission der Europäischen Gemeinschaften gegen Italienische Republik.
ECLI:EU:C:1997:212
24 avril 1997
. # Ausfuhrerstattungen - Milcherzeugnisse - Diskriminierung - Beurteilung der Gültigkeit - Nationales Gericht - Einstweilige Anordnungen - Zollkodex der Gemeinschaften. # Rechtssache C-334/95.