AND · OR · NOT · "…"CodexAI
AND · OR · NOT · "…"DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
PRESS;GENERAL;ENG
ECLI:CEDH:003-2998919-3305496
20 janvier 2010
20 janvier 2010
Press contacts Stefano Piedimonte (tel: + 33 (0)3 90 21 42 04) or Tracey Turner-Tretz (tel: + 33 (0)3 88 41 35 30) Kristina Pencheva-Malinowski (tel: + 33 (0)3 88 41 35 70) Céline Menu-Lange
Source officiellePRESS;FORTHCOMINGJUDGMENTS;ENG
ECLI:CEDH:003-3241297-3610621
2 septembre 2010
2 septembre 2010
*** Press contacts [email protected] / +33 3 90 21 42 08 Emma Hellyer (telephone: + 33 3 90 21 42 15) Tracey Turner-Tretz (telephone: + 33 3 88 41 35 30) Kristina Pencheva-Malinowski
Source officiellePRESS;FORTHCOMINGJUDGMENTS;FRA;FRE
ECLI:CEDH:003-3061017-3392907
17 mars 2010
17 mars 2010
*** Contacts pour la presse Kristina Pencheva-Malinowski (téléphone: 00 33 (0)3 88 41 35 70) Stefano Piedimonte (téléphone : 00 33 (0)3 90 21 42 04) Tracey Turner-Tretz (téléphone : 00 33 (0)3 88
Source officiellePRESS;GENERAL;ENG
ECLI:CEDH:003-3182545-3538369
23 juin 2010
23 juin 2010
Further information is available on its website ( http://www.echr.coe.int ) [email protected] / +33 3 9021 42 08 Stefano Piedimonte (telephone: + 33 3 90 21 42 04) Tracey Turner-Tretz (telephone
Source officiellePRESS;GENERAL;ENG
ECLI:CEDH:003-2215107-2361810
12 décembre 2007
12 décembre 2007
Press contacts Emma Hellyer (telephone: 00 33 (0)3 90 21 42 15) Stéphanie Klein (telephone: 00 33 (0)3 88 41 21 54) Tracey Turner-Tretz (telephone: 00 33 (0)3 88 41 35 30) Paramy Chanthalangsy (
Source officiellePRESS;GENERAL;ENG
ECLI:CEDH:003-2298552-2455938
7 mars 2008
7 mars 2008
*** Press contacts Emma Hellyer (telephone: 00 33 (0)3 90 21 42 15) Tracey Turner-Tretz (telephone: 00 33 (0)3 88 41 35 30) Paramy Chanthalangsy (telephone: 00 33 (0)3 90 21 54 91)
Source officiellePRESS;GENERAL;FRA;FRE
ECLI:CEDH:003-2538829-2744401
30 octobre 2008
30 octobre 2008
*** Contacts pour la presse Adrien Raif-Meyer (téléphone : 00 33 (0)3 88 41 33 37) Tracey Turner-Tretz (téléphone : 00 33 (0)3 88 41 35 30) Sania Ivedi (téléphone : 00 33 (0)3 90 21 59 45)
Source officiellePRESS;GENERAL;FRA;FRE
ECLI:CEDH:003-2608753-2835410
16 janvier 2009
16 janvier 2009
Contacts pour la presse Tracey Turner-Tretz (téléphone : 00 33 (0)3 88 41 35 30) Paramy Chanthalangsy (téléphone : 00 33 (0)3 88 41 28 30) Kristina Pencheva-Malinowski (téléphone: 00 33 (0)3 88
Source officiellePRESS;GENERAL;ENG
ECLI:CEDH:003-2006195-2115863
10 mai 2007
10 mai 2007
; Emma Hellyer (телефон: 00 33 (0)3 90 21 42 15) Stéphanie Klein (телефон: 00 33 (0)3 88 41 21 54) Beverley Jacobs (телефон: 00 33 (0)3 90 21 54 21) Tracey Turner-Tretz
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2023:0620JUD002528515
20 juin 2023
20 juin 2023
Par la suite, en 2004, Mehmet Nuri Turan et trois autres personnes fondèrent le groupe d’édition BMB, avec le consentement de Mehmet Doğan, afin de publier les annotations sous forme de livres.
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-111601
21 mai 2012
21 mai 2012
He was placed in overcrowded cells, where the prisoners had to sleep in turns; the applicant slept about 5-6 hours a day.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:1999:1214DEC002730695
14 décembre 1999
14 décembre 1999
The police officers further questioned the applicant’s two other sons, İrfan and Turan, who also confirmed that their brother was in İstanbul.
Source officiellePRESS;CHAMBERJUDGMENTS;ENG
ECLI:CEDH:003-1809540-1898288
12 octobre 2006
12 octobre 2006
He alleged that they took turns sleeping because there were not enough beds and he also complained that light and fresh air was kept out by the shutters on the small windows, while the electric light was
Source officielleciv2
ECLI:FR:CCASS:2019:C210303
4 avril 2019
4 avril 2019
X... préconise l'utilisation des cales lorsque la peau est bloquée, la nécessité de rappeler les règles et consignes de sécurité régulièrement ; - le rapport de visite du fabricant, la société TURNER,
Source officielle8e Chambre A
6032190302947550971c3672
19 avril 2018
19 avril 2018
C/ - LE PROCUREUR GENERAL [M] [V] Grosse délivrée le : à : Me Romain CHERFILS de la SELARL SELARL LEXAVOUE AIX EN PROVENCE, avocat au barreau d'AIX-EN-PROVENCE Me James TURNER
Source officiellePRESS;ADMISSIBILITYDECISIONS;ENG
ECLI:CEDH:003-3023633-3336664
12 février 2010
12 février 2010
Mrs Monedero is the manager of SILMO, which operated two halls it rented from their owner, Mr Monedero, and in turn leased them to “non-profit-making associations”, which organised bingo sessions
Source officielleCHAMBRE SOCIALE SECTION A
642e639e826f3a04f521677b
5 avril 2023
5 avril 2023
Ce turn-over nous est fortement préjudiciable puisqu'il est reconnu qu'un vendeur commence à être efficace à partir de son 9ème mois de prospection sur le terrain.
Source officiellePôle 6 - Chambre 11
67908b264143037ceabfbf1f
21 janvier 2025
21 janvier 2025
Ces constats, désormais récurrents engendrant au surplus des conséquences financières importantes pour notre société, au-delà d'un turn-over inquiétant, observé sur votre service, rendent intolérable le
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG
ECLI:CE:ECHR:2023:0711JUD002733617
11 juillet 2023
11 juillet 2023
were members of the terrorist organisation that was considered to have instigated the attempted coup (further details regarding the relevant HSYK decision may be found in Baş , ibid., §§ 15-21, and Turan
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG
ECLI:CE:ECHR:2024:0924JUD006006516
24 septembre 2024
24 septembre 2024
The Court notes that similar objections have already been dismissed in other cases against Türkiye (see, for instance, Baş , cited above, §§ 118-21, and Turan and Others , cited above, §§
Source officiellePage 59 sur 486