CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
8ème et 3ème chambres réunies
ECLI:FR:CECHR:2025:490792.20250218
18 février 2025
titre de l'exercice clos en 2015, correspondant à la réintégration dans son résultat fiscal d'une quote-part de frais et charges calculée sur les produits de participation perçus de filiales établies au Chili
Page 58 sur 385
CJUE
ECLI:EU:C:2019:248
26 mars 2019
and their family members to move and reside freely within the territory of the Member States — Directive 2004/38/EC — Family members of a citizen of the Union — Article 2(2)(c) — ‘Direct descendant’ — Child
ECLI:EU:C:2024:204
6 février 2024
Appeal – Article 181 of the Rules of Procedure of the Court of Justice – Civil service – Official – Remuneration – Investigation of the European Anti-Fraud Office (OLAF) – Family allowances – Dependent child
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-126645
2 septembre 2013
guidance to the child; (c) if the child is not living with the parent, to maintain personal relations and direct contact with the child on a regular basis; and (d) to act as the child’s legal representative
PRESS;CHAMBERJUDGMENTS;ENG
ECLI:CEDH:003-3108994-3451650
27 avril 2010
They lived with their daughter and a child adopted by Mrs Benedetti. They had previously fostered children subsequently adopted by other families.
civ1
ECLI:FR:CCASS:2009:C100678
11 juin 2009
Edouardo X... a fondé, au Chili, avec son frère Julio, un groupe de musiciens, dénommé Quilapayun, présenté comme l'un des principaux orchestre de musique populaire sud-américaine, symbole de la lutte
CASELAW;CLIN;ENG
ECLI:CEDH:002-2645
28 juin 2007
As she did not have Luxembourg nationality, the child could not, for instance, take advantage of the benefits accorded to Community nationals.
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2005:0906DEC002807003
6 septembre 2005
Thus, the ten year statutory limitation period should be counted from that point since, up until then, the man had been legally obliged to pay child maintenance and could not be said to have a claim on
ECLI:CE:ECHR:2002:1008DEC002632295
8 octobre 2002
If a conflict of interests arises between the child and his or her custodian, a trustee or guardian may be appointed for the child.
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2008:0925JUD002666403
25 septembre 2008
4-3 of the Child Welfare Services Act 1992 (hereinafter referred to as “the 1992 Act”), in order to verify whether there was any ground for taking child care measures under the 1992 Act (notably
ECLI:CE:ECHR:2010:0928JUD004015607
28 septembre 2010
He could thus have requested an additional interview with the child prior to the trial.
ECLI:CE:ECHR:2015:0127JUD002410907
27 janvier 2015
The child was intubated. The transfer was carried out in an incubator. At the KTÜ Farabi hospital, the duty paediatrician, Ms T.Ö., did not examine the child.
ECLI:CE:ECHR:2013:0801JUD003377408
1 août 2013
According to the applicant, because he and his wife were unable to take care of the child due to the worsening of Ms O.R.’s mental health, they agreed to place the child temporarily in the care of Ms O.R
ECLI:CE:ECHR:2010:1221JUD002057807
21 décembre 2010
father and child. 21.
ECLI:CE:ECHR:2014:1125DEC001014013
25 novembre 2014
Section 106 “If the child remains without legal basis with a person who refuses to hand the child over, the court shall in non-contentious proceedings, upon a request by the parent, the child or the social
ECLI:CE:ECHR:2020:0604JUD001534315
4 juin 2020
CHILD protection 59.
CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG
ECLI:CE:ECHR:2023:0613JUD005720221
13 juin 2023
Such a situation, which did not merely involve inconveniences for the child ordinarily linked to her return, would be intolerable. 8 .
ECLI:CEDH:001-216081
10 février 2022
Starting from 13 January 2007 A.Z. no longer permitted the applicant to meet the child. 5.
ECLI:CE:ECHR:2012:0619DEC001797809
19 juin 2012
Parental Right to Take a Minor Child from other Persons 1. The parents enjoy preferential right for their minor child to live with them. 2.
CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1988:0704DEC001225686
4 juillet 1988
When determining whether or not the taking of the applicant's child into public care was 'necessary in a democratic society' in the interests of the child, the Commission observes that it is not