CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2010:0701JUD004299808
1 juillet 2010
The relevant part of the decision reads: “... the defendant Ðerđet Hađi has been charged with repeated criminal offences of aggravated larceny under Article 217 § 1(1) of the C[riminal] C[ode] which he
Page 54 sur 9188
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2005:0519DEC005788400
19 mai 2005
The case file was marked “offenders unknown” and the offence classified as “destruction by arson” under Article 217 § 4 of the Criminal Code.
ECLI:CE:ECHR:2012:1113JUD006176708
13 novembre 2012
However, it appears difficult to complete the pre-trial investigation by the above date, since the applicant and his counsel need additional time to comply with the requirements of Article 217 of the CCrP
ECLI:CE:ECHR:2009:0716JUD003981507
16 juillet 2009
Alternatively, the Government argued that according to Article 217 of the new Civil Code, the absolute nullity of an act can be invoked by any person without limitation in time.
ECLI:CE:ECHR:2015:0303JUD002369209
3 mars 2015
Those acts fell within the scope of privately ‑ prosecutable offences specified in Article 217 § 1 of the CC (breach of personal inviolability) or 157 § 2 of the CC (causing light bodily injuries
ECLI:CE:ECHR:2003:0603DEC004113898
3 juin 2003
They were charged in July 1994 with extremely serious murder (under Articles 174 and 176 of the Criminal Code) and arson (under Article 217 § 4 of the Criminal Code).
CASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2000:1026JUD003021096
26 octobre 2000
Article 217 § 1 defined grounds for detention on remand. The relevant part of this provision, in the version applicable until 1 January 1996, provided: “1.
cr
6079a7e09ba5988459c4b301
15 juin 1977
IMPOSSIBLE DE FONDER LA CONDAMNATION SUR LES DISPOSITIONS DE L'ARTICLE R 217 DU CODE DE LA ROUTE NON VISE A LA CITATION AUSSI BIEN QUE SUR LE FAIT - DONT LE JUGE DU FOND N'ETAIT PAS SAISI - PAR LE DEMANDEUR
ECLI:CE:ECHR:2015:0120DEC005556908
20 janvier 2015
Article 217 § 3 of the Code concerns serious offences against health ( тешки дела против здравјето на луѓето ) and provides for a prison sentence of between three months and three years in
6079a8c09ba5988459c4ec9a
17 octobre 2000
L. 217-3, L. 213-4 et L. 216-2 du Code de la consommation, 593 du Code de procédure pénale, défaut de motifs, manque de base légale : " en ce que l'arrêt attaqué a ordonné la confiscation des bouteilles
TJ - CIVIL2
69dd4146cdc6046d471fa6e9
7 avril 2026
Au soutien de ses prétentions et au moyen des articles L.217-5, L.217-7, L.217-8, L.217-13 du code de la consommation et 1603 du code civil, M.
4ème chambre 1ère section
6633d9fbc0d3e3fe99d16c8c
30 avril 2024
[K]-[P] [T] a fait citer la SARL Groupe Wel devant le tribunal judiciaire de Paris en demandant au tribunal de : « Vu les articles L. 217-3, L. 217-7, L. 217-8, L. 217-9, L. 217-10, L. 217-14et L. 217
ECLI:CE:ECHR:2007:1204JUD003800702
4 décembre 2007
Having regard to the provisions of Article 217 § 1 of the Code of Execution of Criminal Sentences the Court accepts that there was a legal basis for the opening and reading
ECLI:CE:ECHR:2005:0614JUD000009203
14 juin 2005
Article 217 § 1 reads, in so far as relevant: “... a detainee’s correspondence shall be censored by [the authority at whose disposal he remains], unless the authority decides otherwise.”
ECLI:CE:ECHR:2005:1206JUD002084102
6 décembre 2005
Article 214 § 1 reads as follows: “Unless exceptions are provided for in the present Chapter, a detainee shall enjoy at least the same rights as are secured to a convicted person serving
ECLI:CE:ECHR:2005:0519DEC003657603
Article 217 § 1 reads, in so far as relevant: “... a detainee's correspondence shall be censored by [the authority at whose disposal he remains], unless the authority decides otherwise.”
8ème chambre
DTA_2102753_20240313
13 mars 2024
En premier lieu, d'une part, aux termes de l'article R. 217-3-1 du code de l'aviation civile, alors en vigueur : " I.- Les manquements aux dispositions énumérées à l'article R. 217-3 font l'objet de constats
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2006:0228DEC000118203
28 février 2006
Article 203 « 1.
15e Chambre A
6034a3b2d163948fe4e55ce0
28 octobre 2016
communauté pour le payement de dettes de celle-ci par jugement contradictoire du 23 mars 1999 du tribunal de grande instance de Grasse assorti de l' exécution provisoire et signifié dans le cadre de l'article
ECLI:CE:ECHR:2003:1209DEC005788400
9 décembre 2003
The case files were labelled “unknown offenders” and the offence was classified as “destruction by arson” under the Article 217 (4) of the Criminal Code.