AND · OR · NOT · "…"CodexAI
AND · OR · NOT · "…"DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2022:0120JUD005347117
20 janvier 2022
20 janvier 2022
Under section 4-12 of the Child Welfare Act of 1992 ( barnevernloven ), a child may be taken into public care if there are serious deficiencies in the daily care of the child or in relation
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-173268
29 mars 2017
29 mars 2017
The few visits he managed to have with his child were always strained and the Child Protection Agency had to be involved.
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-152800
9 février 2015
9 février 2015
Further, women are entitled to a three-year “child-care leave” (parental leave).
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2023:0711DEC003977119
11 juillet 2023
11 juillet 2023
That interference was in accordance with the law, namely the 1992 Child Welfare Act, which applied at the time.
Source officielleCour d'Appel
6253cbe7bd3db21cbdd8e94d
30 novembre 2011
30 novembre 2011
Le grief de manque de suivi et de contrôle du chantier de Chilly Mazarin est caractérisé par le fait qu'il a omis de relever plusieurs malfaçons (groupe froid en surélévation non conforme à l'esthétique
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2017:1017DEC005405615
17 octobre 2017
17 octobre 2017
, but no later than when the child reaches the age of majority.” 17.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1992:0709DEC001984492
9 juillet 1992
9 juillet 1992
The Federal Constitutional Court held that the partial withdrawal of the applicant's right to care for the child was justified in the interests of the child and was also the least restrictive means
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2012:0221DEC003101705
21 février 2012
21 février 2012
It based its decision on a thorough assessment of the child. According to a certificate attached to the decision the child suffered from a severe neuromotor deficiency.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2006:1212DEC000304906
12 décembre 2006
12 décembre 2006
mind the child very much.
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-187794
23 octobre 2018
23 octobre 2018
with his parent(s) and to ensure that any separation of a child from his parent does not last any longer then strictly necessary (see Sommerfeld v.
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-217860
10 mai 2022
10 mai 2022
Secondly, the child, influenced by his mother, perceived the applicant as a threat to his safety.
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-226286
11 juillet 2023
11 juillet 2023
On 4 March 2012 the child fell into a coma.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2005:1110DEC005807700
10 novembre 2005
10 novembre 2005
On 14 December 1998 they got a child together.
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG
ECLI:CE:ECHR:2025:0304JUD004619818
4 mars 2025
4 mars 2025
The applicant and Ž.A. had a child, who was born on 23 November 2011. 3.
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-153703
9 mars 2015
9 mars 2015
Article 224, while placing special emphasis on the best interests of the child, states that there shall be an initial period of three days for voluntary compliance with a child custody and
Source officielleCASELAW;RESOLUTIONS;EXECUTION;ENG
ECLI:CEDH:001-106897
14 septembre 2011
14 septembre 2011
It invited the legislator to amend the Child Benefits Act by 1 January 2006.
Source officielleCASELAW;CLIN;ENG
ECLI:CEDH:002-13268
18 mai 2021
18 mai 2021
The Icelandic authorities initially refused to register the child in the national register and took legal custody of him, before placing him in the foster care of the first two applicants.
Source officielleCASELAW;RESOLUTIONS;EXECUTION;ENG
ECLI:CEDH:001-116487
6 décembre 2012
6 décembre 2012
a child in the presence of the other parent or a third person or the obligation to meet the child at a particular place.
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-171716
3 février 2017
3 février 2017
The applicant’s former wife had been granted custody of the child when the parties had divorced.
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-205309
22 septembre 2020
22 septembre 2020
Under Russian law, by contrast to policewomen, a male police officer is entitled to parental leave only if his child has no maternal care for “objective reasons”.
Source officiellePage 54 sur 385