CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2020:1008JUD007740014
8 octobre 2020
authorities “to explore every avenue by which such movements that [were] inspired by fascism and Nazism and [were] undermining the Republic and France might be – democratically and with a basis in law – ‘torn
Page 53 sur 59
CASELAW;REPORTS;ENG
ECLI:CE:ECHR:1995:1018REP002229993
18 octobre 1995
Toon and Ms. A. McKenna, as advisers. The applicant was represented by Mr. P. Herbert, Counsel and Mr. E. Abrahamson, Solicitor. 9.
ECLI:CE:ECHR:1999:0910REP002842295
10 septembre 1999
The applicant did not accept that Svenja's living situation had changed following her parents' separation and found that, as a four-year-old child, she needed a stable conduct of life without being torn
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-141791
3 décembre 2013
The second investigation was opened against an unknown perpetrator who had hit a police officer in the face with a shovel, had torn the uniform of another officer and caused him abrasions, had hit a camera
ECLI:CE:ECHR:2026:0113JUD005980919
13 janvier 2026
The morning after, R.E. and K. proceeded to have consensual sexual intercourse but when getting dressed she noticed that her tights were torn and the zipper on her trousers was broken.
ECLI:CE:ECHR:2017:0119JUD006004113
19 janvier 2017
Nine of the prisoners were sleeping on the concrete floor on extremely filthy and torn mattresses, two of them in the toilet area.
ECLI:CE:ECHR:2007:1115JUD002698603
15 novembre 2007
This statement was torn up by the police officers, who said that there was a pencil mark and asked the applicant to write a new one.
ECLI:CE:ECHR:2023:0530JUD003995409
30 mai 2023
Homos must be torn to pieces. And the pieces thrown to the wind !’” (emphasis added, see below). 6.
ECLI:CE:ECHR:2021:1214JUD005317617
14 décembre 2021
deterioration of V.S.’s state of health, the applicant, suspecting that such deterioration did not have rheumatologic causes, but instead was a result of other medical issues (complications) such as torn
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2019:0214DEC000428104
14 février 2019
RAIMONDI 30/06/1963 Nadia RESCA 12/10/1964 Giuseppina DURANTE 19/03/1949 Concetta MESSINA 20/03/1960 Maria TIMPERIO 14/02/1965 Vincenza MARZULLO 18/02/1960 Maria Stella CIOCIA 27/10/1962 Patrizia DI TORO
ECLI:CE:ECHR:2012:1127JUD001789203
27 novembre 2012
all occasions [he] had been handcuffed [with his hands] behind [his] back, in accordance with unlawful order no. 2, pushed around and kicked on the floor in the common room and [his] clothes had been torn
CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG
ECLI:CE:ECHR:2024:0625JUD005843717
25 juin 2024
Türkiye 28/07/2020 Zeki CEYLAN 1970 Yalova Turkish Kubilay TORUN 242. 35598/20 YILDIZ v. Türkiye 13/08/2020 Vehbi YILDIZ 1952 İzmir Turkish Havva ALAN ÖZCEL 243. 36489/20 Akkul v.
ECLI:CE:ECHR:2007:0628JUD005783000
28 juin 2007
There had been two wooden beds covered with worn and torn mattresses, blankets and pillows. There had been fleas, cockroaches and mice.
ECLI:CE:ECHR:2007:0712JUD003974102
12 juillet 2007
The child's problems had not been caused by the fact that her mother, who had originally deserted her, now laid claims on her, but by the fact that the child had been torn into the adults' conflicts.
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2009:1103DEC007483201
3 novembre 2009
The autopsy report also described a torn drum in the left auditory canal with clear liquid.
ECLI:CE:ECHR:2008:0918DEC002814803
18 septembre 2008
The remains looked as though the body had been torn apart by explosion.
ECLI:CE:ECHR:1994:0704REP001889691
4 juillet 1994
As he had not resisted, his moustache had not been torn off.
ECLI:CE:ECHR:1987:1110REP001087384
10 novembre 1987
This audit report was "torn to pieces" in the criminal proceedings against Mrs.
ECLI:CE:ECHR:1997:0423JUD002136393
23 avril 1997
Garé , Ms S. van der Toorn , Assistants . The Court heard addresses by Mr Schermers, Mr Knoops, Mr Sjöcrona, Ms Spronken and Mr von Hebel. AS TO THE FACTS I.
ECLI:CE:ECHR:1996:1205REP002427694
5 décembre 1996
Toros, Ms. M. Gülsen and Ms. A. Emüler. The applicant was represented by Ms. F. Hampson and Mr. O. Baydemir, as counsel, assisted by Ms. A. Reidy and Ms. D. Deniz (interpreter).