CodexAI

par KI

Workspace

Toutes les décisions2.7M+Récentes

Judiciaires

Cour de CassationCour d'AppelTribunal JudiciaireTrib. de Commerce

Administratives

Conseil d'ÉtatCour Admin. d'AppelTrib. Administratif

Codes de loi

Code civilCode du travailCode de commerceCode pénalCode procédure civileCGICode sécu. socialeCode de l'urbanismeCode de l'enviro.Code monétaire fin.

Droit social

Prud'hommes19KConventions coll.26KDoctrine fiscale14K

IA & Outils

IA JuridiqueNEWVeille hebdoNEWMCP ServerAPICitationsStatistiquesAlertes
ConnexionS'inscrire

CodexAI

RechercheJurisprudenceCodesCitationsStatistiquesAlertes
Juridiction
Tri
DeÀ
Avocat
Opérateurs : AND · OR · NOT · "…"
Exporter CSV

12 118 résultats pour « Wize »

RechercheDécisionsCodesCPHAlertes
TousCCCETACAACACPHTJTCOMCJUEPrud'h.Conv. coll.BOFIP IA

DÉCISION / ECLI

TYPE

DATE

EXTRAIT

TCOM

4ème chambre

69ea5a36cdc6046d474ab2b7

Commerce

23 octobre 2025

23 octobre 2025

PRONONCE LE 23 Octobre 2025 4ème CHAMBRE DEMANDEUR ASS CONGES INTEMPERIES BTP CAISSE DE L'ILE DE FRANCE [Adresse 1] comparant par Me [F] [S] AJUELOS [Adresse 2] [Courriel 1] DEFENDEUR SASU ALLIANCE WIRES

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2009:0127DEC003900602

Admin. suprême

27 janvier 2009

27 janvier 2009

In the proceedings before the Court he was represented by Ms   Marina Nikolayevna Rembezi, his wife. The respondent Government were represented by its Agent, Mr Y. Zaytsev.

Source officielle
CE

CASELAW;CLIN;ENG

ECLI:CEDH:002-5398

Admin. suprême

25 avril 2002

25 avril 2002

hearing Oral hearing Lack of oral hearing at first instance: inadmissible The applicant brought two actions, the first an application to set aside a will drafted by his late father in favour of his second wife

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-170237

Admin. suprême

7 décembre 2016

7 décembre 2016

The applicant and his wife divorced on 21 August 2006 pursuant to a court-approved agreement between the two of them.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-200960

Admin. suprême

14 janvier 2020

14 janvier 2020

against Russia lodged on 19 December 2011 SUBJECT MATTER OF THE CASE The application concerns the arrest of Mr D. by the police on 9 May 2010 in Lipetsk, in the course of which both applicants – D.’s wife

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG

ECLI:CE:ECHR:2018:0913DEC006422013

Admin. suprême

13 septembre 2018

13 septembre 2018

This letter was sent to the prison address and also to the address of the applicant’s wife in the Crimea. The applicant failed to reply and the letter to his wife returned undelivered.

Source officielle
CE

CASELAW;CLIN;ENG

ECLI:CEDH:002-1346

Admin. suprême

22 septembre 2009

22 septembre 2009

Article 8 Positive obligations Article 8-1 Respect for family life Insufficient action by authorities to secure the return of a child abducted by her mother: violation   Facts – The applicant, his wife

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-202956

Admin. suprême

18 mai 2020

18 mai 2020

domestic violence had been a contributing factor in the victim’s death, and delivering a non-prosecution decision against the victim’s husband, who had himself confessed that he had been beating his wife

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2000:1003DEC004486698

Admin. suprême

3 octobre 2000

3 octobre 2000

    The applicants (husband and wife) were the subject of surveillance in error by a detective agency hired by an insurance company on about 25 occasions over three years.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-243686

Admin. suprême

13 mai 2025

13 mai 2025

lodged on 3 April 2023 communicated on 13 May 2025 SUBJECT MATTER OF THE CASE The application concerns the refusal to appoint the applicant to a higher State Attorney’s Office essentially because his wife

Source officielle
CE

CASELAW;CLIN;ENG

ECLI:CEDH:002-3708

Admin. suprême

13 octobre 2005

13 octobre 2005

Protocol No. 4 Article 2 para. 1 of Protocol No. 4 Freedom of movement Prohibition on leaving place of residence during criminal proceedings: no violation   Facts : The applicants are husband and wife

Source officielle
TA

10ème Chambre

DTA_2202627_20221006

Administratif

6 octobre 2022

6 octobre 2022

C F E, représenté par Me Wise, demande au tribunal : 1°) d'annuler l'arrêté du 28 janvier 2022 par lequel le préfet des Hauts-de-Seine a refusé de lui délivrer un titre de séjour, l'a obligé à quitter

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2006:0110DEC001453702

Admin. suprême

10 janvier 2006

10 janvier 2006

The applicant’s wife died on 13 January 1998. In 2002 the applicant applied to the Benefits Agency for the payment of social security benefits.

Source officielle
CE

CASELAW;CLIN;ENG

ECLI:CEDH:002-736

Admin. suprême

30 novembre 2010

30 novembre 2010

In 2004 the applicant’s former wife sought to have the father deprived of parental responsibility and to have the contact arrangements suspended, alleging among other things that the applicant was undergoing

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-116767

Admin. suprême

22 janvier 2013

22 janvier 2013

There he saw several persons in camouflage uniforms, as well as his mother and wife.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2009:0324DEC004376106

Admin. suprême

24 mars 2009

24 mars 2009

His wife and son live in Finland, both of whom are Finnish citizens. At the time of the deportation, his son was ten years old.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1997:0911DEC003109496

Admin. suprême

11 septembre 1997

11 septembre 1997

  The applicant alleged that his brother's wife had not claimed the restitution of the villa because she had respected her husband's wish that the villa should belong to the applicant.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2000:0314DEC004480098

Admin. suprême

14 mars 2000

14 mars 2000

    On 22 December 1998 the Ombudsman found that the prison administration had censored a letter from the applicant to his wife in which he had accused the prison staff of theft.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1997:0409DEC003030996

Admin. suprême

9 avril 1997

9 avril 1997

On 3 April 1994 his wife cross-petitioned.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG

ECLI:CE:ECHR:2022:0719JUD004124817

Admin. suprême

19 juillet 2022

19 juillet 2022

He was authorised to receive forty-eight short-term visits from members of his family (mother, father, sister and wife).

Source officielle

Page 52 sur 606

← PrécédentSuivant →