CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
Juge des référés
ORCA_25PA04471_20251022
22 octobre 2025
A..., représenté par Me Guillier, demande à la cour : 1°) de l’admettre au bénéfice de l’aide juridictionnelle provisoire ; 2°) de prononcer, sur le fondement de l’article R. 811-17 du code de justice
Page 50 sur 292
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-192361
15 mars 2019
escorting and arrest ( доставление и задержание ), in so far as the courts in his CAO case assessed the escort and arrest reports as admissible evidence and relied on them as adverse evidence confirming his guilt
CASELAW;CLIN;ENG
ECLI:CEDH:002-4820
12 juin 2003
Law : Article 6 § 1 – The procedure relating to an application for legal aid does not concern either the determination of guilt or the setting of the amount of the penalty and does not affect either
Tribunal Administratif de Montreuil
ORTA_2518537_20251027
27 octobre 2025
B..., représenté par Me Guillier demande au juge des référés, statuant sur le fondement des dispositions de l’article L. 521-1 du code de justice administrative : 1°) de suspendre l’exécution de la
Tribunal Administratif de MELUN
ORTA_2601493_20260205
5 février 2026
A..., représenté par Me Guillier, demande au juge des référés, sur le fondement des dispositions de l’article L. 521-2 du code de justice administrative, 1°) d’enjoindre au garde des sceaux, ministre
Tribunal Administratif de Nantes
ORTA_2601592_20260204
4 février 2026
B... et la société Shabestan, représentés par Me Guillier, demandent au juge des référés : 1°) sur le fondement de l’article L. 521-1 du code de justice administrative, de suspendre l’exécution de la
CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1996:0411DEC002708395
11 avril 1996
judgment of 19 September 1988 the Court of Appeal of The Hague quashed the Regional Court's judgment of 23 November 1984, convicted the applicant of tax evasion and imposed a fine of 200.000 Dutch guilders
ECLI:CE:ECHR:1992:0513DEC001824291
13 mai 1992
He was therefore not concerned with the charges brought against the applicant, either as regards the establishment of the facts or as regards the applicant's guilt.
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:1976:1123JUD000510071
23 novembre 1976
Engel, in addition to the satisfaction resulting from items 4 and 5 of the operative provisions of the judgment of 8 June 1976, should be afforded a token indemnity of one hundred Dutch guilders (Hfl.
Chambre civile 1-3
6969e8cbcdc6046d477dea4e
15 janvier 2026
RG : 23/03232 Expéditions exécutoires Expéditions Copies délivrées le : à : Me Emmanuel MOREAU Me Stéphanie TERIITEHAU Me Asma MZE de la Me Stéphanie ARENA Me Elisa GUEILHERS
CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG
ECLI:CE:ECHR:2015:0212JUD007429711
12 février 2015
The court, paying regard to the fact that the applicant denied his guilt, considered that the applicant could influence witnesses, conceal or remove traces and evidence of the crime.
ECLI:CE:ECHR:1997:0704DEC003060596
4 juillet 1997
criminal charge but also any other authorities of the State (cf. for example No. 17265/90, Dec. 21.10.93, D.R. 75, p. 76) - declare that a person is guilty of having committed an offence before that guilt
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2024:0220DEC006506716
20 février 2024
As regards the language used by the Court of Appeal, the Court notes that it did not make any statement about the applicant’s criminal guilt.
ECLI:CE:ECHR:2012:0110JUD003346803
10 janvier 2012
Court’s constant approach that the principle of the presumption of innocence is intended to protect “everyone charged with a criminal offence” from having a guilty verdict passed on him without his guilt
ECLI:CE:ECHR:1998:1028JUD002819495
28 octobre 1998
For that reason, the applicant maintained that E.S.G and R.V.P. had arrived at the hearing with preconceived ideas as to his guilt.
ECLI:CE:ECHR:2020:1006JUD005246415
6 octobre 2020
The applicant had not challenged the relevant decision of the investigator, a fact which should be construed as an admission of guilt on his part.
civ3
613721cecd580146773f78a4
16 décembre 1992
N..., demeurant à Menez Bian, Guilers (Finistère), 3°/ M. G..., demeurant ... (Finistère), 4°/ M. Y..., demeurant ... (Finistère), 5°/ M. J..., demeurant ... (Côtes-d'Armor), 6°/ M.
ECLI:CE:ECHR:1991:1206DEC001286587
6 décembre 1991
The applicant informed the police verbally on 5 August 1983 that he refused the proposed settlement out of court by paying the customary fine of 35 guilders and that he wanted the case to come before
CASELAW;REPORTS;ENG
ECLI:CE:ECHR:1997:0226REP002310393
26 février 1997
The Court considered that the District Court had thoroughly assessed the evidence and had carefully considered the applicant's guilt.
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2001:0911DEC003028796
11 septembre 2001
no third alternative, which at least was previously known in some other European countries, where a criminal charge could result in the finding that there was not sufficient evidence for establishing guilt