AND · OR · NOT · "…"CodexAI
AND · OR · NOT · "…"DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1989:0306DEC001338987
6 mars 1989
6 mars 1989
S. 240 of the Criminal Code provides: <German> "(1) Wer einen anderen rechtswidrig mit Gewalt oder durch Drohung
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1986:0718DEC001109784
18 juillet 1986
18 juillet 1986
The applicant complains under Article 6 para. 1 (art. 6-1) of the Convention of the proceedings before the German social courts.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1972:1214DEC000507871
14 décembre 1972
14 décembre 1972
The applicant is a German citizen, born in 1924 and at present detained in prison in Hamburg.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2007:1120DEC004429404
20 novembre 2007
20 novembre 2007
The lawfulness of his residence in German territory as an asylum seeker also derived from international law.
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-155945
8 juin 2015
8 juin 2015
Both applicants live in Gera, situated in the German Land Thüringen. The applicants are married.
Source officiellePRESS;GCREFERRALS;ENG
ECLI:CEDH:003-2637608-2868320
9 février 2009
9 février 2009
At the time the territory of Latvia was under German occupation. In 1942 the applicant was called up as a soldier in the Soviet Army.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1996:1016DEC003200996
16 octobre 1996
16 octobre 1996
COMPLAINTS The applicant complains about the German court decisions dismissing her claims for an eviction of her tenant Ms. S.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2001:1129DEC006131600
29 novembre 2001
29 novembre 2001
postal service as the recipient for such submissions, and that as he was a German, it was not possible for him to send them to the Swiss embassy in Germany.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2001:0710DEC004175498
10 juillet 2001
10 juillet 2001
The second applicant [Horst Peters] is a German national, born in 1926 and living in Waischenfeld (Germany).
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2003:0605DEC007478901
5 juin 2003
5 juin 2003
On 4 July 2000 the applicant’s representative, who also represented him before the Court, sought reimbursement of 1,916.32 German marks (DEM – approximately 950 euros (EUR)).
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1998:0416DEC003216596
16 avril 1998
16 avril 1998
He further complains that German courts do not regard smoking as constituting the criminal offence of causing bodily harm.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2018:0320DEC005174215
20 mars 2018
20 mars 2018
write their outgoing correspondence in German and that any outgoing correspondence written in another language would be stopped and returned to them. 7.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2003:1216DEC006635701
16 décembre 2003
16 décembre 2003
fine of 3,000 German Marks upon him.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2023:1003DEC002732921
3 octobre 2023
3 octobre 2023
When ZDF refused to comply with K.’s request the latter filed enforcement proceedings before the German courts.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1997:0521DEC003037896
21 mai 1997
21 mai 1997
COMPLAINTS The applicant complains that he had no access to a court and no effective remedy to complain that the German legislator failed to provide for a
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2006:1214JUD000872202
14 décembre 2006
14 décembre 2006
The German Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mrs A. Wittling-Vogel, Ministerialrätin , of the Federal Ministry of Justice. 3.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2003:0506DEC006649101
6 mai 2003
6 mai 2003
COMPLAINTS The applicant complains under Article 6 of the Convention about the length of the proceedings before the German courts.
Source officiellePRESS;CHAMBERJUDGMENTS;ENG
ECLI:CEDH:003-3126122-3480922
18 mai 2010
18 mai 2010
Their cases concerned compensation entitlements granted by the Polish-German Reconciliation Foundation to victims of various forms of persecution by the German occupational authorities during the Second
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1987:1212DEC001223086
12 décembre 1987
12 décembre 1987
; The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows: The applicant, a medical practitioner, is a German
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2008:1209DEC000523907
9 décembre 2008
9 décembre 2008
This region before and during the Second World War belonged to the German Reich.
Source officiellePage 47 sur 339