CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2002:0702JUD003340296
2 juillet 2002
automatic] by applying to the urgent-applications judge under Article 756 of the Code of Criminal Procedure for discharge of the order on grounds of insolvency pursuant to Article 752 of the Code” (see Heinrich
Page 46 sur 46
ECLI:CE:ECHR:2014:1021JUD007357110
21 octobre 2014
4063/04, § 46, 19 February 2009; Heinisch v. Germany , no. 28274/08, §§ 63-64, ECHR 2011 (extracts); and Bucur and Toma v. Romania , no. 40238/02, § 93, 8 January 2013).
ECLI:CE:ECHR:2012:0925JUD003991209
25 septembre 2012
Heinrich, a lawyer practising in Bratislava. The Government of the Slovak Republic (“the Government”) were represented by their Agent, Ms M. Pirošíková. 3.
CASELAW;REPORTS;ENG
ECLI:CE:ECHR:1990:1011REP001080284
11 octobre 1990
font-size:11pt } .s211D6B00 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt; line-height:normal; widows:0; orphans:0; font-size:8.5pt } .sBB9EE52A { font-family:Arial } Application No. 10802/84 Heinrich
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2007:0308DEC001871203
8 mars 2007
The “ Lebensborn ” was a Nazi project created by Heinrich Himmler in 1935, with the aim of taking care of mothers and children who were deemed valuable from “a racial and genetic” point of view.
ECLI:CE:ECHR:2008:1007DEC004755006
7 octobre 2008
The applicant has still not been allowed to return to his family home and restitution has been refused. (9) Christine Heinrich 15.
ECLI:CE:ECHR:1991:0301REP001053383
1 mars 1991
Heinrich Vana, a lawyer practising in Vienna, and as from 8 June 1990 by Mr. Holger Hoffmann, a lawyer practising in Bremen (Federal Republic of Germany). 3.
CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG
ECLI:CE:ECHR:2017:1010JUD001331208
10 octobre 2017
/1923 Hamburg German - 15 000 11,051.01 6506/10 * 21/01/2010 Helga Karin HENLE 02/10/1939 Steingaden German 2 818 336 16 931 16,627.27 6507/10* 21/01/2010 Heinrich
CASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:1994:0923JUD001589089
23 septembre 1994
The programme consisted of a variety of items, for instance on the martial law in South Africa, on the debate on profit-sharing in Denmark and on the late German writer Heinrich Böll.
ECLI:CE:ECHR:2015:1008JUD002744707
8 octobre 2015
Russia , no. 29492/05, § 85, 26 February 2009, and Heinisch v.
ECLI:CE:ECHR:2019:1105JUD001160815
5 novembre 2019
, as in the case at hand, by private law, and that the State has a positive obligation to protect the right to freedom of expression even in the sphere of relations between individuals (see Heinisch
ECLI:CE:ECHR:2012:0724JUD001380107
24 juillet 2012
it is open to the competent State authorities to adopt measures intended to respond appropriately and without excess to defamatory accusations devoid of foundation or formulated in bad faith (see Heinisch
ECLI:CE:ECHR:2016:0119JUD001213808
19 janvier 2016
the only person, or part of a small category of persons, aware of what is happening at work and is thus best placed to act in the public interest by alerting the employer or the public at large (see Heinisch
ECLI:CE:ECHR:2015:0113JUD007904012
13 janvier 2015
At the same time employees were expected to act in good faith and had a duty of loyalty and discretion towards their employers (see Heinisch v.
ECLI:CE:ECHR:2020:1008JUD004175209
8 octobre 2020
what is happening at work and is thus best placed to act in the public interest by alerting the employer or the public at large (see Guja , cited above, §§ 72 and 74, with further references, and Heinisch
ECLI:CE:ECHR:2024:1008JUD004167512
8 octobre 2024
Spain , no. 39293/98, § 38, 29 February 2000, and Heinisch v. Germany , no. 28274/08, § 44, ECHR 2011).
ECLI:CE:ECHR:2016:0517JUD003367710
17 mai 2016
What follows is a quote from the case of Heinisch v. Germany (no. 28274/08, ECHR 2011 (extracts)) dealing with the question of “whistleblowing”: “B.
ECLI:CE:ECHR:2021:0511JUD002188418
11 mai 2021
In the judgments in the cases of Heinisch v. Germany (no. 28274/08, § 37, ECHR 2011 (extracts)) and Bucur and Toma v. Romania (no.