CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2007:0913DEC002752104
13 septembre 2007
Citing the Court’s case-law on the subject (in particular the judgments in the cases of Engel and Others v. the Netherlands , 21 February 1984, Ozturk v.
Page 46 sur 84
CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG
ECLI:CE:ECHR:2020:0326JUD002884103
26 mars 2020
On 8 July 1991, ENEL took physical possession of the land and began the construction work. Proceedings before the Benevento District Court 7 .
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE
Çakmakc/Turquie
ECLI:CE:ECHR:2001:0710JUD003188296
10 juillet 2001
Le requérant est représenté par M e Engül Çıtak, avocate au barreau d’Ankara. Le gouvernement turc (« le Gouvernement ») est représenté par son agent, M. T.
PRESS;CHAMBERJUDGMENTS;FRA;FRE
ECLI:CEDH:003-1850907-1956308
30 novembre 2006
Le requérant ayant un casier judiciaire vierge, il reçut un avertissement ( enkele waarschuwing ). Les qualifications de M.
Cour d'Appel
6253ca55bd3db21cbdd8ab81
8 janvier 2008
En mai 2002, les différentes entités composant le " Groupe ENGEU " ont constitué le Groupement d' employeurs des établissements de formation (G. E. D. E.
ECLI:CE:ECHR:2004:0429DEC004809599
29 avril 2004
He is represented before the Court by Mrs Engül Çıtak, a lawyer practising in Istanbul. The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
6ème et 1ère sous-sections réunies
CETAT:CETATEXT000020541162
10 avril 2009
Raffinage Distribution, devenue Total France, puis Total Raffinage Marketing, a vendu du fioul lourd à la société Total International Limited, laquelle en a cédé 30.000 tonnes à la société italienne Enel
3ème chambre civile
67f03ed802fc178212f84708
3 avril 2025
[R] entrepreneur individuel exerçant sous l’enseigne “NICO PLOMBERIE” demeurant Chez Madame [M] [Z] - [Adresse 4] non comparant, ni représenté COMPOSITION DU TRIBUNAL : Président : Sandrine ENGE
comm
ECLI:FR:CCASS:2017:CO00817
18 mai 2017
chapitre profession, Monsieur X... a indiqué la mention suivante «Actuellement au chômage – gérant de société » ; que par conséquent, le tribunla dira que Monsieur Bernard X... n'était pas, au moment de l'engement
ECLI:CE:ECHR:1984:1128JUD000877779
28 novembre 1984
Il n'y a pas lieu de rechercher sur quoi elle se fondait, la liste dressée à l'article 14 (art. 14) n'étant pas limitative (arrêt Engel et autres du 8 juin 1976, série A n o 22, p. 30, par. 72). III.
CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2020:1006JUD007588213
6 octobre 2020
Se fondant sur les trois critères découlant de l’arrêt Engel et autres c.
ECLI:CE:ECHR:2002:1003DEC004582399
3 octobre 2002
Convention in cases such as the present one, the Court must bear in mind the particular characteristics of military life and its effects on the situation of individual members of the armed forces (see the Engel
ECLI:CE:ECHR:2002:1003DEC004562799
CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1990:1107DEC001641790
7 novembre 1990
The Commission recalls the case law based on the Engel judgment of the Court according to which disciplinary proceedings must in certain circumstances
CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:1995:1019DEC002555294
19 octobre 1995
D.H., arrêt Engel et autres du 8 juin 1976, série A no. 22, p. 33, par. 80; arrêt Le Compte, Van Leuven et De Meyere du 23 juin 1981, série A no. 43, p. 19, par. 42; arrêt Albert et Le Compte du 10 février
chambre 1-5
69cfd1f8cdc6046d47fcdd1a
9 avril 2025
réponse, elle demande au tribunal de : Vu les articles L134-12, L134-7 du Code de commerce, Vu l'article 1231-3 du Code civil, Vu le contrat initial d'agent immobilier de madame [U] et la société Engel
ECLI:CE:ECHR:1989:0306DEC001271587
6 mars 1989
Board has, in fact, determined a criminal charge against the applicant the Commission refers to the criteria set out by the European Court of Human Rights in its judgment of 8 June 1976 in the case of Engel
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2003:0520DEC003245696
20 mai 2003
Encore faut-il qu’il étaye sa demande d’audition de témoins pour en préciser l’importance et que ces auditions soient nécessaires à la manifestation de la vérité judiciaire (voir Engel et autres c.
ECLI:CE:ECHR:1986:1201DEC001159685
1 décembre 1986
D.H., Arrêt Engel du 8 juin 1976, par. 68), c'est-à-dire qu'il ne puisse recevoir de nouvelle affectation sans son consentement.
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2025:0422DEC003727724
22 avril 2025
It also confirmed the applicability of Article 6 in its criminal head based on the Engel criteria, particularly, the fine imposed on the applicant company in the present case.