CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2019:1112JUD003773509
12 novembre 2019
On 21 August 2008 investigator M.V. again refused to institute criminal proceedings against the FSKN officers on the grounds that their actions lacked the elements of a crime under Article
Page 45 sur 3598
cr
6079a8a09ba5988459c4e55c
24 octobre 1967
-2° DE LA NOMENCLATURE, IL LUI ETAIT INTERDIT ET LUI DEMEURE INTERDIT D'EFFECTUER LA FUSION DE DECHETS DE METAUX ET D'ALLIAGES DE RESIDUS METALLIQUES OU D'OBJETS EN METAL DANS LES TERMES DE L'ARTICLE N
3ème chambre jugeant seule
ECLI:FR:CECHS:2023:464271.20230404
4 avril 2023
insuffisamment motivée en ne répondant pas au moyen tiré de ce qu'il contestait avoir reçu les actes de poursuite qui ne pouvaient donc constituer le point de départ de la prescription ; - a méconnu l'article
Juge unique 3
DTA_2303919_20230621
21 juin 2023
Aux termes de l'article L.O. 286-1 du même code : " Les conseillers municipaux () qui n'ont pas la nationalité française ne peuvent ni être membres à un titre quelconque du collège électoral sénatorial
3 SS
CETAT:CETATEXT000007682613
25 avril 1986
arrêté le 17 juin 1943 par la police italienne, non pas, comme le soutient le ministre, au cours d'une rafle, mais en raison de son activité résistante ; que la relation de cause à effet exigée par l'article
ECLI:CE:ECHR:2020:0331JUD005193308
31 mars 2020
On 10 February 2003 the investigators severed the part of criminal case no. 15004 relating to officers P., M. and L. under Articles 111 § 3 (a) and 286 § 3 (a, b, and c) of the Criminal Code
ECLI:CE:ECHR:2008:0124JUD000083902
24 janvier 2008
On 25 April 2000 Kh., Zh., S. and M. were charged with commission of crimes punishable under Articles 131, 132 and 286 of the Criminal Code. 37.
4ème Chambre
DTA_2000832_20220922
22 septembre 2022
1731 du code général des impôts est infondée dès lors qu'elle a satisfait à son obligation de paiement conformément à l'article L. 286 du livre des procédures fiscales ; elle est fondée à se prévaloir
ECLI:CE:ECHR:2018:1009JUD004986906
9 octobre 2018
for absence of a criminal event under Articles 286 (abuse of powers) and 302 (forced extraction of confession) of the Criminal Code.
ECLI:CE:ECHR:2018:0828JUD001230716
28 août 2018
Chapter 35 of the CComP concerns cassation appeal proceedings and states as follows: Article 284. Procedure for the examination of a case by a cassation court “1.
ECLI:CE:ECHR:2009:0730JUD000280704
30 juillet 2009
Pursuant to Article 286 § 3 (a) and (в) the abuse of official power associated with the use of violence or entailing serious consequences carries a punishment of up to ten years' imprisonment. 2.
ECLI:CE:ECHR:2022:1011JUD008141512
11 octobre 2022
Article 281 (experts) “...
ECLI:CE:ECHR:2012:0117JUD002021205
17 janvier 2012
Abuse of position associated with the use of violence or entailing serious consequences carries a punishment of up to ten years’ imprisonment (Article 286 § 3 of the Criminal Code). B.
CASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2018:0404JUD005640212
4 avril 2018
The court held that under the provisions of Portuguese law, in particular Article 32 of the Constitution and Articles 64 § 3 and 287 § 4 of the CCP (see paragraphs 28, 33 and 40 below), the defendant
ECLI:CE:ECHR:2010:1007JUD004184002
7 octobre 2010
On 13 July 2000 the Grozny prosecutor's office instituted criminal proceedings in the above connection under Article 286 § 3 (aggravated abuse of power) of the Russian Criminal Code.
ECLI:CE:ECHR:2009:0709JUD002432503
9 juillet 2009
of Article 6 of the Convention as regards the lack of access to a court. 4.
soc
ECLI:FR:CCASS:2011:SO01623
29 juin 2011
VII.8 qu' «à compter de la date de leur engagement, les salariés de l'entreprise atteints d'une affection de longue durée prévue par le code de la sécurité sociale (ancien) aux articles L. 286-1, 3° et
CH 3 JU
DTA_2101282_20230307
7 mars 2023
le 1er février de la première année au titre de laquelle le contribuable souhaite bénéficier de ce régime. () En cas de création, l'option peut être exercée sur la déclaration visée au 1° du I de l'article
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:1999:1216DEC002513094
16 décembre 1999
I note that the indictment of 16 December 1992 concerned extensive breaches of Article 286, second sentence, cf. first sentences, cf.
CETAT:CETATEXT000007969282
29 décembre 1997
Stahl, Commissaire du gouvernement ; Considérant qu'aux termes de l'article L. 286 du code des pensions militaires d'invalidité et des victimes de la guerre : "Le titre de déporté politique est attribué