CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2013:0122JUD003350104
22 janvier 2013
That interference had a lawful basis in Article 152 of the Civil Code and pursued a legitimate aim of the protection of the reputation of others. 59 .
Page 45 sur 10663
Pôle 5 - Chambre 4
68e7418dac880aa7ee21f318
8 octobre 2025
Réponse de la Cour Aux termes de l'article 152-6 du code de commerce : « Pour fixer les dommages et intérêts dus en réparation du préjudice effectivement subi, la juridiction prend en considération
comm
61372372cd58014677409ded
21 mars 2000
à l'appui de leurs observations si ce n'est en vue de répondre aux arguments développés par le ministère public ou à la demande du président dans les cas prévus aux articles 442 et 444 du même Code ;
soc
ECLI:FR:CCASS:2018:SO00340
7 mars 2018
1015 du code de procédure civile : Vu l'alinéa 11 du préambule de la Constitution du 27 octobre 1946, l'article 151 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne se référant à la Charte sociale
ECLI:FR:CCASS:2021:CO00373
5 mai 2021
et irrecevable la liquidation partage de l'indivision » ; ET AUX MOTIFS ADOPTES QUE : « sur l'opposabilité de la vente et son éventuelle ratification : qu'aux termes de l'article
ECLI:CE:ECHR:2014:0304JUD004551906
4 mars 2014
During the same hearing, upon a request by the applicants, the court ordered the insurance company to produce the complete insurance policy file, referring to Article 152 of the Code of Civil Procedure
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2017:0926DEC000838507
26 septembre 2017
The court cited Article 152 § 1 of the Civil Code, which provided for the protection of the honour of the dead, and held that the allegation of conviction had been libellous and the other
civ1
ECLI:FR:CCASS:2019:C100097
30 janvier 2019
trouvait pas dessaisi de son logement lors de son décès, ce qui avait permis à son épouse de bénéficier d'un droit d'habitation sur ce logement et d'usage sur le mobilier, la cour d'appel a violé l'article
Chambre 2-3
67189471d8ceca1cd7018e22
22 octobre 2024
Force est en outre de rappeler que l'huissier de justice ne peut s'adresser à diverses administrations, en application des dispositions de l'article 152-1 du code des procédures civiles d'administration
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2011:1108DEC002906106
8 novembre 2011
Il écarta tout d’abord l’exception d’inconstitutionnalité soulevée par le requérant, ne la jugeant pas sérieuse, au sens de l’article 152 de la Constitution.
Cour d'Appel
6253c8aebd3db21cbdd85f0b
24 janvier 2002
une société d'attribution, - que le droit de retrait dest pas une créance au sens de l'article L 621-43 du code de conirrierce et ne donne pas lieu à déclaration, - que les conditions auxquelles l'article
2ème Chambre
DTA_1900202_20220914
14 septembre 2022
n'est pas redevable des taxes foncières en cause dès lors qu'il a été dépossédé de l'universalité de ses biens par la procédure de liquidation personnelle prononcée le 7 juillet 1992 conformément à l'article
civ2
ECLI:FR:CCASS:2021:C200510
27 mai 2021
455 du code de procédure civile. » Réponse de la Cour Vu l'article 455 du code de procédure civile : 11.
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-140737
6 janvier 2014
On 15 July 2010 the Supreme Court of Ukraine upheld the judgment of 10 July 2009.
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2000:1026DEC004103598
26 octobre 2000
According to the Supreme Court’s practice Article 152 § 1 of the Code of Criminal Procedure requires that a person charged with a “serious wilful crime” shall be detained pending trial.
69d73cbbcdc6046d479b8cb8
8 avril 2026
Réponse de la cour Aux termes de l'article 152-6 du code de commerce : « Pour fixer les dommages et intérêts dus en réparation du préjudice effectivement subi, la juridiction prend en considération
ECLI:FR:CCASS:2021:SO00267
3 mars 2021
Par ailleurs, l'article 152 du statut des agents de la RATP réserve l'intervention du conseil de discipline aux cas les plus élevés de sanctions, dénommées mesures de 2º degré pouvant aller jusqu'à la
ECLI:CE:ECHR:2005:1213DEC005076599
13 décembre 2005
Le placement en détention provisoire (задържане под стража) L’article 152 CPP, dans sa rédaction au moment des faits et jusqu’à la réforme entrée en vigueur le 1 er janvier 2000, prévoyait
ECLI:CE:ECHR:2000:0427DEC004117198
27 avril 2000
According to the Supreme Court’s practice Article 152 § 1 of the Code of Criminal Procedure requires that a person charged with a “serious wilful crime” shall be detained on remand.
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2010:0202JUD004626806
2 février 2010
Le tribunal de première instance s’estima compétent pour trancher la demande en référé, en vertu de l’article 152 de la loi n o 105/1992 régissant les rapports de droit international