CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
3ème Chambre
DTA_2202798_20240320
20 mars 2024
Vu la procédure suivante : Par une requête et des mémoires, enregistrés les 14 décembre 2022 et le 6 mars 2024, M.
Page 44 sur 295
4ème chambre - formation à 3
DCA_23LY02148_20250507
7 mai 2025
Par mémoire enregistré le 22 mai 2024, la société Eiffage Energie Systèmes, représentée par Me Langlais, conclut au rejet de la requête et demande que soit mise à la charge de M.
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:1994:0922JUD001383988
22 septembre 1994
On 18 April 1988 Dr Debled appealed on points of law against the decision of 15 March 1988.
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-128029
9 octobre 2013
On 9 March 2007 the applicant was arrested on suspicion of drug trafficking. In the course of the arrest the applicant was allegedly beaten up by the police.
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:1999:0607DEC003420396
7 juin 1999
By a judgment of 22 March 1979, the Milan District Court declared this company bankrupt.
ECLI:CE:ECHR:2002:0924JUD003277196
24 septembre 2002
The applicant was granted legal aid on 1 March 1995. The legal aid order covered both the committal hearings and the actual trial.
ECLI:CE:ECHR:2008:0617DEC004076806
17 juin 2008
Accordingly, in a further judgment of 16 March 2007 the court lowered the applicant’s taxable income to SEK 125,008 for each of the assessment years.
ECLI:CE:ECHR:2006:1211DEC000132003
11 décembre 2006
Prior to the charging the investigator appointed a Turkish ‑ language interpreter. On 24 July 2001 the applicant was released on bail.
2ème Chambre
DTA_2102071_20230704
4 juillet 2023
La clôture de l'instruction a été fixée au 24 février 2023 par une ordonnance du 6 mars précédent.
ECLI:CE:ECHR:1992:0227JUD001270687
27 février 1992
The period to be taken into consideration began on 15 March 1978 when the proceedings were instituted against the defendants in the Melfi District Court.
CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG
ECLI:CE:ECHR:2019:1203JUD000073107
3 décembre 2019
On 18 March 2006 investigator P. stated that the applicant had been brought to his office at 5.50 p.m. on 12 March 2006.
ECLI:CEDH:001-119395
10 avril 2013
On 25 March 2009 the applicant objected to the trial court’s decision to withdraw the indictment and stated that: “...
ECLI:CE:ECHR:1979:0613JUD000683374
13 juin 1979
Blanche Marckx. 13.
ECLI:CE:ECHR:1987:0625JUD001052783
25 juin 1987
On 4 April 1986, the President gave the applicant leave to use the Italian language (Rule 27 § 3). 5.
4 ème Chambre
DTA_2101603_20230314
14 mars 2023
ne constituent pas des vices d'une gravité suffisante pour justifier l'annulation du marché.
ECLI:CE:ECHR:2021:1014JUD004477316
14 octobre 2021
It would thus have been preferable for the Supreme Court to engage explicitly with the language of the Court of Appeal and not simply to remain silent. 36.
ECLI:CE:ECHR:2000:0829DEC004423498
29 août 2000
In March 1996, counsel advised that more investigation and information was required before grounds of appeal could be settled.
ECLI:CE:ECHR:2003:0206DEC006371900
6 février 2003
On 22 March 2000 the Administrative Court of Appeal rejected the appeal (decision no. 80/2000).
ECLI:CE:ECHR:2003:0206DEC006394900
ECLI:CE:ECHR:2003:0403DEC006775401
3 avril 2003