AND · OR · NOT · "…"CodexAI
AND · OR · NOT · "…"DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2012:0515JUD005351907
15 mai 2012
15 mai 2012
I did not want to have sexual intercourse with V.R. but because I had drunk vodka I felt weak, I could not move or physically resist him.
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG
ECLI:CE:ECHR:2020:1013JUD001714218
13 octobre 2020
13 octobre 2020
Lastly, the mother of K.’s friend stated that she had seen K. crying because she had felt that her mother had abandoned her and because she had missed her brother and sister. 15.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:1999:0914DEC003723197
14 septembre 1999
14 septembre 1999
It was felt that a combination of this anger and his inability to communicate was the explosive combination that led to the offences.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1995:0116DEC002328294
16 janvier 1995
16 janvier 1995
The container was then hit repeatedly and the applicant felt an acute pain in his ears, as a result of the noise produced.
Source officiellePôle 5 - Chambre 3
603372589c748e26cc0c775f
14 juin 2017
14 juin 2017
FERTIER, avocat au barreau de PARIS, toque : L0075, avocat postulant Représentée par Me Marie-Hélène ISERN-REAL, avocat au barreau de PARIS, toque : D0994, avocat plaidant substituée par Me Jean-Yves FELTESSE
Source officielleCHAMBRE 1 SECTION 1
616290d4e498f0b428bb837b
17 septembre 2012
17 septembre 2012
Adresse 4] [Localité 9] représentés par Me Marie-Hélène LAURENT, avocat au barreau de DOUAI, constituée aux lieu et place de la SCP THERY-LAURENT, anciennement avoués assistés de Me Jean-Yves FELTESSE
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2000:1107DEC004738599
7 novembre 2000
7 novembre 2000
Appeal with [the phrase] “the investigation results contained in the case-file” apparently referred to the facts and circumstances on which it based the conviction (“ voor het bewijs redengevend geachte feiten
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1995:0303DEC002438294
3 mars 1995
3 mars 1995
Het hof is van oordeel dat de ernst van deze feiten op zichzelf beschouwd het opleggen van een zwaardere straf dan door
Source officiellesoc
ECLI:FR:CCASS:2010:SO01781
29 septembre 2010
29 septembre 2010
FERTENER, employé de banque, à chacun des collaborateurs et qu'aucun texte n'exige un récépissé de remise de la part des salariés destinataires, il n'en demeure pas moins que ce règlement, dans sa version
Source officielle3ème chambre
64a7b2533bcaf505db696b1b
6 juillet 2023
6 juillet 2023
EXPRO, JCP de CASTRES - 22/00343 (et 21/00783) Mme [D] Association COMITE DES FETES DE FREJEVILLE S.A.M.C.V.
Source officielle5e chambre civile
6970afe6cdc6046d47194236
20 janvier 2026
20 janvier 2026
mur et volet abîmé en bas ; - chambre 5 : plinthe décollée, fissures mur extérieur ; - cuisine : 1 impact sur le chauffage, évier avec un bac présentant un impact ; - salle de bains 1: 5 faïences fêlées
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG
ECLI:CE:ECHR:2024:1210JUD006454317
10 décembre 2024
10 décembre 2024
The fact that the applicant, as an official of a public agency, had complained to the hierarchical superiors of her direct supervisor, who she had felt had wronged her, does not affect this principle.
Source officiellePRESS;GENERAL;ENG
ECLI:CEDH:003-68456-68924
16 décembre 1999
16 décembre 1999
court room, in particular the raised dock which was designed to enable the applicants to see what was going on, had the effect of increasing their sense of discomfort during the trial since they felt
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2008:0318DEC001461803
18 mars 2008
18 mars 2008
Moreover, the applicant could not rely on a moral dilemma, as he had at one point – even if only for a short period – been prepared to carry out the requested examination, which proved that he had not felt
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2009:0915DEC002247303
15 septembre 2009
15 septembre 2009
The applicants stated in reply that they had felt obliged to sign the discharge in order to receive their money without any further delay.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2001:0405DEC004559999
5 avril 2001
5 avril 2001
At the Baja District Court the cases were assigned to the applicant who subsequently requested to be allowed to retire from the proceedings since he felt biased.
Source officielleCASELAW;CLIN;ENG
ECLI:CEDH:002-12029
26 juillet 2018
26 juillet 2018
That conclusion had been reached after a thorough analysis of the child’s integration in the family where she felt protected and secure, the role of the mother’s husband as father and by taking into account
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-181772
22 février 2018
22 février 2018
The applicant felt sick in his stomach and asked the police to call an ambulance. Later the same day, he was taken to the temporary detention centre, where an ambulance was called for him.
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-180535
8 décembre 2017
8 décembre 2017
There had then been a skirmish between other activists and the police officers, as a result of which the applicant had felt sick.
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-116345
7 janvier 2013
7 janvier 2013
On 16 December 2002 the Prymorskyy Local Court terminated the proceedings since examination of such issues felt outside the courts’ competence.
Source officiellePage 43 sur 165