CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:1999:1005DEC003367796
5 octobre 1999
That requirement can be distinguished from those under Article 6 of the Convention, which does not guarantee the right to bring a prosecution against third parties (see, among other authorities, Wallén
Page 41 sur 43
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2014:1209JUD001591108
9 décembre 2014
section 31 of the Betting and Gaming Act ( Wet op de kansspelen ); - section 11 § 2 of the Opium Act ( Opiumwet ); - section 55 § 2 of the Weapons and Ammunition Act ( Wet wapens
CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1993:0210DEC001719690
10 février 1993
; letzten Volkszählung mehr als 10.000 Einwohner haben, von insgesamt mehr als 800 m² Nutzfläche, in denen insbesondere auch Waren
CASELAW;REPORTS;ENG
ECLI:CE:ECHR:1997:0409REP002518194
9 avril 1997
conduct consists of diminishing others, their goods, works, achievements, their prices or their business situation by means of incorrect, misleading or unnecessarily damaging statements (wer andere, ihre Waren
ECLI:CE:ECHR:2000:0606DEC003733197
6 juin 2000
the public highway; - overt possession of knives or other banned objects insofar as this constituted a criminal offence pursuant to the general municipal bye-law or the Arms and Ammunition Act ( Wet Wapens
ECLI:CE:ECHR:1991:1015REP001394288
15 octobre 1991
<German> "Anlässlich der öffentlichen Beratung äusserte ein Richter seinen Unmut darüber, dass die Akten nicht genügend lange auflagen [sie waren zuvor
ECLI:CE:ECHR:2020:0220JUD006855613
20 février 2020
Da die Waren, die unter missbräuchlicher Verwendung eines fremden Kontos bestellt wurden, an den Angeklagten geliefert und dort sichergestellt wurden, ist der Beweis geführt, dass der Angeklagte sich erneut
ECLI:CE:ECHR:2012:0918DEC001383707
18 septembre 2012
In other words, it is difficult to assess whether her allegations or ‘innocent remarks’ are within the bounds of what is normal or paranoid delusions ( paranoïde wanen ).
CASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:1999:0804JUD003146496
4 août 1999
militaire dienst; – artikel 31 van de Wet op de kansspelen; – artikel 11, tweede lid, van de Opiumwet; – artikel 46 van de Wet toezicht effectenverkeer 1995; – artikel 31, eerste en tweede lid, van de Wet wapens
ECLI:CE:ECHR:1997:0409REP002540594
Abgesehen davon erwiesen sich die öffentlich erhobenen Vorwürfe, die im übrigen geeignet waren, ein hängiges Verfahren zu beeinflussen, nicht als
ECLI:CE:ECHR:1998:0917REP002839695
17 septembre 1998
Oktober 1992 erinnern, bei der Sie als stellvertretender Regierungschef anwesend waren.
ECLI:CE:ECHR:1998:0917REP003146496
artikel 31 van de Wet op de kansspelen artikel 11, tweede lid, van de Opiumwet; artikel 46 van de Wet toezich effectenverkeer 1995; artikel 31, eerste en tweede lid, van de Wet wapens
ECLI:CE:ECHR:2014:0603JUD004433007
3 juin 2014
In 2000 he became a member of the political movement “Watan”, which broadly criticised the political regime in Turkmenistan. 7.
ECLI:CE:ECHR:2015:0115JUD004814409
15 janvier 2015
Die Inkonstanzen in den Aussagen der Zeugin waren so gravierend, dass konkrete Feststellungen nicht getroffen werden konnten.“ ] 14.
ECLI:CE:ECHR:2016:0112JUD000816107
12 janvier 2016
Those Guidelines stated, inter alia , the following: “Significant numbers of the former People’s Democratic Party of Afghanistan (PDPA) – subsequently renamed Watan (Homeland) – members and former
ECLI:CE:ECHR:2016:0112JUD003957506
ECLI:CE:ECHR:2016:0112JUD002507706
ECLI:CE:ECHR:2021:0209JUD006949116
9 février 2021
In a judgment of 3 March 2017, the Regional Court convicted the applicant of attempted premeditated aggravated assault and several offences under the Weapons and Ammunition Act ( Wet wapens
ECLI:CE:ECHR:2018:0125JUD007660713
25 janvier 2018
Eine Verurteilung dieser Vorfälle scheiterte lediglich an der mangelnden Fähigkeit der Geschädigten, die Vorfälle zeitlich und örtlich so zu konkretisieren, dass diese als prozessuale Taten abgrenzbar waren
ECLI:CE:ECHR:1993:0708REP001526889
8 juillet 1993
officieren en onder-officieren van de Koninklijke Marechaussee en de door Onze voornoemde Ministers aangewezen andere militairen van dat wapen