CodexAI

par KI

Workspace

Toutes les décisions2.7M+Récentes

Judiciaires

Cour de CassationCour d'AppelTribunal JudiciaireTrib. de Commerce

Administratives

Conseil d'ÉtatCour Admin. d'AppelTrib. Administratif

Codes de loi

Code civilCode du travailCode de commerceCode pénalCode procédure civileCGICode sécu. socialeCode de l'urbanismeCode de l'enviro.Code monétaire fin.

Droit social

Prud'hommes19KConventions coll.26KDoctrine fiscale14K

IA & Outils

IA JuridiqueNEWVeille hebdoNEWMCP ServerAPICitationsStatistiquesAlertes
ConnexionS'inscrire

CodexAI

RechercheJurisprudenceCodesCitationsStatistiquesAlertes
Juridiction
Tri
DeÀ
Avocat
Opérateurs : AND · OR · NOT · "…"
RechercheDécisionsCodesCPHAlertes
Exporter CSV

3 052 résultats pour « Dischamp »

TousCCCETACAACACPHTJTCOMCJUEPrud'h.Conv. coll.BOFIP IA

DÉCISION / ECLI

TYPE

DATE

EXTRAIT

CE

CASELAW;RESOLUTIONS;EXECUTION;ENG

ECLI:CEDH:001-103851

Admin. suprême

2 décembre 2010

2 décembre 2010

In 2001 the MHRT recommended his discharge from hospital. The Secretary of State accepted the recommendation and he was released on 09/01/2001.

Source officielle

Page 41 sur 153

← PrécédentSuivant →
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG

ECLI:CE:ECHR:2022:0224DEC004392518

Admin. suprême

24 février 2022

24 février 2022

    The applicant instituted proceedings before the Kyiv District Administrative Court against the Fastiv military enlistment office, challenging the date of his discharge from the armed forces

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG

ECLI:CE:ECHR:2018:0911DEC005579309

Admin. suprême

11 septembre 2018

11 septembre 2018

Consequently, the Court finds that the applicant has failed to discharge his burden of proof and to substantiate his complaint properly (compare, amongst many other similar authorities, Muršić v.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2009:1027JUD004587405

Admin. suprême

27 octobre 2009

27 octobre 2009

    While performing his compulsory military service, the applicant sustained a serious knee injury, which led to his eventual discharge. 5.

Source officielle
CE

CASELAW;CLIN;ENG

ECLI:CEDH:002-10335

Admin. suprême

6 novembre 2014

6 novembre 2014

Nevertheless, the fact that the applicant was in a position to choose between taking anti-androgen drugs, which would significantly reduce the danger posed by patients and thus raise the prospect of earlier discharge

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2006:1204DEC002762703

Admin. suprême

4 décembre 2006

4 décembre 2006

    The Federal Republic of Germany shall undertake to pay the applicants a total sum of EUR   8,800 to discharge all claims relating to the above-mentioned application.

Source officielle
CE

PRESS;GENERAL;ENG

ECLI:CEDH:003-1190344-1236526

Admin. suprême

16 novembre 2004

16 novembre 2004

serious infringement of her right to respect for her home as a result of the authorities’ failure to take action to deal with the night-time disturbances and held that the respondent State had failed to discharge

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-128176

Admin. suprême

17 octobre 2013

17 octobre 2013

The lawmaker’s intention is to discharge these duties through a single, State-owned book distribution company, Könyvtárellátó Kiemelten Közhasznú Nonprofit Kft (“ Könyvtárellátó ”), a non-profit entity

Source officielle
CE

CASELAW;CLIN;ENG

ECLI:CEDH:002-13526

Admin. suprême

16 décembre 2021

16 décembre 2021

It was not necessary to categorise that inability as an interference, a failure to discharge the State’s positive obligations under Article 1 of Protocol No. 1, or a combination of both.

Source officielle
CE

PRESS;HEARINGS;ENG

ECLI:CEDH:003-438141-438786

Admin. suprême

23 octobre 2001

23 octobre 2001

  Emphasising the fact that the applicants had been extradited, their representatives alleged that Turkey had failed to discharge its obligations under the Convention by not acting in accordance with

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-113248

Admin. suprême

30 août 2012

30 août 2012

Did the Moscow authorities discharge their duty to suggest an alternative venue for the event?

Source officielle
CE

CASELAW;CLIN;ENG

ECLI:CEDH:002-6211

Admin. suprême

6 février 2003

6 février 2003

Such measures thus enabled the State concerned to discharge its obligation to comply with the final judgment of the Court, which was legally binding by virtue of Article 46 of the Convention.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-228202

Admin. suprême

18 septembre 2023

18 septembre 2023

.; and (iii) they were not afforded, for several reasons, a reasonable opportunity of putting their arguments before the domestic courts in order to discharge their burden of proof.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-248402

Admin. suprême

8 janvier 2026

8 janvier 2026

with a citizens’ platform, several complaints to the city council where they exposed their grievances regarding the continuation of the activity and the odour nuisance caused as well as the illegal discharge

Source officielle
CE

CASELAW;CLIN;ENG

ECLI:CEDH:002-4166

Admin. suprême

5 octobre 2004

5 octobre 2004

However, in December 1997 he had been released to his carers after two psychiatrists had recommended his discharge in the context of separate proceedings before the Mental Health Review Tribunal.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG

ECLI:CE:ECHR:2014:0513DEC005732408

Admin. suprême

13 mai 2014

13 mai 2014

the presumption of innocence had been breached, as he had been forced to prove that he had not been the actual representative of the company group, a reversed burden of proof which was impossible to discharge

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-245126

Admin. suprême

2 septembre 2025

2 septembre 2025

the person responsible for a public service ( incaricato di pubblico servizio ) who intentionally obtained an undue financial advantage by acting in violation of statutory rules of conduct in the discharge

Source officielle
CE

CASELAW;CLIN;ENG

ECLI:CEDH:002-13088

Admin. suprême

14 janvier 2021

14 janvier 2021

) Overall – By instituting the ineffective minor offences proceedings and, as a result, erroneously discontinuing the criminal proceedings on formal grounds, the domestic authorities had failed to discharge

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2010:0318JUD000668903

Admin. suprême

18 mars 2010

18 mars 2010

    Considering the timely and full discharge by the applicant company of its VAT reporting obligations, its inability to secure compliance by its supplier with its VAT reporting obligations

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-139696

Admin. suprême

27 novembre 2013

27 novembre 2013

The applicant stated that his discharge had been authorised despite the fact that he had an open untreated crus ulceration which continued expanding.

Source officielle