CodexAI

par KI

Workspace

Toutes les décisions2.7M+Récentes

Judiciaires

Cour de CassationCour d'AppelTribunal JudiciaireTrib. de Commerce

Administratives

Conseil d'ÉtatCour Admin. d'AppelTrib. Administratif

Codes de loi

Code civilCode du travailCode de commerceCode pénalCode procédure civileCGICode sécu. socialeCode de l'urbanismeCode de l'enviro.Code monétaire fin.

Droit social

Prud'hommes19KConventions coll.26KDoctrine fiscale14K

IA & Outils

IA JuridiqueNEWVeille hebdoNEWMCP ServerAPICitationsStatistiquesAlertes
ConnexionS'inscrire

CodexAI

RechercheJurisprudenceCodesCitationsStatistiquesAlertes
Juridiction
Tri
DeÀ
Avocat
Opérateurs : AND · OR · NOT · "…"
Exporter CSV
RechercheDécisionsCodesCPHAlertes

12 591 résultats pour « Germanaz »

TousCCCETACAACACPHTJTCOMCJUEPrud'h.Conv. coll.BOFIP IA

DÉCISION / ECLI

TYPE

DATE

EXTRAIT

CE

PRESS;GENERAL;ENG

ECLI:CEDH:003-1489637-1563637

Admin. suprême

27 octobre 2005

27 octobre 2005

Germany (no. 32231/02)   Violation of Article 8 The applicant, Suca Keles, is a Turkish national, aged 44. At the time the application was lodged he lived in Lörrach (Germany).

Page 40 sur 630

← PrécédentSuivant →

Annonces BODACC39 résultats

Journal officiel
Créations

Germanaz-desbats, Alexis, jean-luc, jean-claude

SIREN 993470004Greffe du Tribunal des Activités Economiques de Nanterre

07/11/2025

Voir →

Créations

Germanaz, Marion

SIREN 990185449Greffe du Tribunal Judiciaire de Strasbourg

23/09/2025

Voir →

Modifications diverses

GERMANAZ, Laure, Claude, Mireille

SIREN 348893066Greffe du Tribunal de Commerce de Marseille

24/05/2023

Voir →

Radiations

KEVIN GERMANAZ MULTISERVICE, GERMANAZ, Kevin, Marc, Yoann

SIREN 901986133Greffe du Tribunal de Commerce de Grenoble

08/09/2022

Voir →

Créations

KEVIN GERMANAZ MULTISERVICE, GERMANAZ, Kevin, Marc, Yoann

SIREN 901986133GREFFE DU TRIBUNAL DE COMMERCE DE GRENOBLE

01/09/2021

Voir →

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1968:0401DEC000269965

Admin. suprême

1 avril 1968

1 avril 1968

He submitted that, according to the Hague Convention of 12th June, 1902, (acceded to by Germany in 1904, by Poland and Danzig in 1929) and to German law (Article 19 of the Introductory Act to the Civil

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2009:1208DEC005419307

Admin. suprême

8 décembre 2009

8 décembre 2009

Germany (see Eckardt v.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2010:0518JUD004128502

Admin. suprême

18 mai 2010

18 mai 2010

This principle applies to the Federal Republic of Germany in respect of wrongs or damage caused by the German Reich (see   Associazione Nazionale Reduci Dalla Prigionia dall'Internamento e  

Source officielle
CE

CASELAW;CLIN;ENG

ECLI:CEDH:002-6763

Admin. suprême

2 mars 2000

2 mars 2000

Germany (dec.) - 52442/99 Decision 2.3.2000 [Section IV] Article 14 Discrimination Difference in treatment of civil servants from the former GDR with regard to retirement pensions: inadmissible From 1966

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG

ECLI:CE:ECHR:2015:1124DEC006493114

Admin. suprême

24 novembre 2015

24 novembre 2015

September 2014, Having regard to the formal declarations accepting a friendly settlement of the case, Having deliberated, decides as follows: FACTS AND PROCEDURE The applicant, Mr Alfred Bauer, is a German

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG

ECLI:CE:ECHR:2016:0913DEC000873315

Admin. suprême

13 septembre 2016

13 septembre 2016

font-family:Arial; font-weight:bold; text-transform:uppercase } .s32563E28 { margin-top:0pt; margin-bottom:0pt }     FIFTH SECTION DECISION Application no. 8733/15 Klaus FUHRMANN against Germany

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1997:0702DEC003563897

Admin. suprême

2 juillet 1997

2 juillet 1997

       In these circumstances, the Commission is satisfied that the German courts examined the applicant's health and conduct with sufficient care.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-114680

Admin. suprême

14 novembre 2011

14 novembre 2011

    Background to the case The applicant association is the German branch of the animal rights organisation PETA (People for the Ethical Treatment of Animals).

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2005:1025JUD005845300

Admin. suprême

25 octobre 2005

25 octobre 2005

At the time the application was lodged he lived in Erlenbach in Germany. He currently resides in Swidnica in Poland. 1.     The applicant’s situation in Germany 9.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2001:0213JUD002973196

Admin. suprême

13 février 2001

13 février 2001

    The German proceedings 12.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2006:0522DEC000621303

Admin. suprême

22 mai 2006

22 mai 2006

A non-national lawyer could intervene in proceedings in Germany only by working together with a German colleague, a restriction to which German lawyers were, of course, not subject.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1997:0911DEC003196796

Admin. suprême

11 septembre 1997

11 septembre 1997

Germany judgment of 25 August 1987, Series A no. 123, p. 25, para. 60; Englert v. Germany judgment of 25 August 1987, Series A no. 123, pp. 54-55, para. 37; Nölkenbockhoff v.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG

ECLI:CE:ECHR:2014:0923DEC005860012

Admin. suprême

23 septembre 2014

23 septembre 2014

  Germany (no. 19359/04, §§ 45-78, ECHR 2009) and Glien v. Germany (no. 7345/12, §§ 32-52, 28 November 2013).

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2001:0628DEC004636299

Admin. suprême

28 juin 2001

28 juin 2001

In September 1977 the book was published in the Federal Republic of Germany (FRG).

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2008:0104DEC003486304

Admin. suprême

4 janvier 2008

4 janvier 2008

Until his emigration to Germany in February 1984 the applicant lived and worked in Katowice (Poland).

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1990:0713DEC001684690

Admin. suprême

13 juillet 1990

13 juillet 1990

  His wife is Turkish and they have three children, two of whom were born in the Federal Republic of Germany.   The family is living is Ingolstadt.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-159181

Admin. suprême

9 novembre 2015

9 novembre 2015

lodged on 31 December 2013 STATEMENT OF FACTS The applicant, Ms Waltraud Storck, is a German national, who was born in 1958 and lives in Hünfelden-Kirberg (Germany).

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2007:0213DEC001507303

Admin. suprême

13 février 2007

13 février 2007

Germany, Waite and Kennedy v. Germany [GC], no. 26083/94 , §   51, ECHR 1999 ‑ I, and Streletz, Kessler and Krenz v. Germany [GC], nos. 34044/96, 35532/97, 44801/98, § 49, ECHR 2001-II).

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2007:1016DEC002437802

Admin. suprême

16 octobre 2007

16 octobre 2007

In 1999, it requested information from the Foreign Office of the Federal Republic of Germany regarding the question whether Philippine courts recognise divorce judgments of German courts.

Source officielle