CodexAI

par KI

Workspace

Toutes les décisions2.7M+Récentes

Judiciaires

Cour de CassationCour d'AppelTribunal JudiciaireTrib. de Commerce

Administratives

Conseil d'ÉtatCour Admin. d'AppelTrib. Administratif

Codes de loi

Code civilCode du travailCode de commerceCode pénalCode procédure civileCGICode sécu. socialeCode de l'urbanismeCode de l'enviro.Code monétaire fin.

Droit social

Prud'hommes19KConventions coll.26KDoctrine fiscale14K

IA & Outils

IA JuridiqueNEWVeille hebdoNEWMCP ServerAPICitationsStatistiquesAlertes
ConnexionS'inscrire

CodexAI

RechercheJurisprudenceCodesCitationsStatistiquesAlertes
Juridiction
Tri
DeÀ
Avocat
Opérateurs : AND · OR · NOT · "…"
RechercheDécisionsCodesCPHAlertes
Exporter CSV

12 591 résultats pour « Germanaz »

TousCCCETACAACACPHTJTCOMCJUEPrud'h.Conv. coll.BOFIP IA

DÉCISION / ECLI

TYPE

DATE

EXTRAIT

CE

CASELAW;RESOLUTIONS;EXECUTION;ENG

ECLI:CEDH:001-83675

Admin. suprême

31 octobre 2007

31 octobre 2007

According to information available to the Secretariat, the photographs at issue in the European Court's judgment have not been reprinted by the German press.     II.

Source officielle

Page 4 sur 630

← PrécédentSuivant →
CE

CASELAW;RESOLUTIONS;EXECUTION;ENG

ECLI:CEDH:001-55806

Admin. suprême

22 mars 1996

22 mars 1996

Karlheinz Schmidt case delivered on 18 July 1994 and transmitted the same day to the Committee of Ministers;     Recalling that the case originated in an application (No. 13580/88) against Germany

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2002:1212DEC005902100

Admin. suprême

12 décembre 2002

12 décembre 2002

The German Government added that Germany was a party to enforcement proceedings and was therefore on an equal footing with the applicants.

Source officielle
CE

CASELAW;RESOLUTIONS;EXECUTION;ENG

ECLI:CEDH:001-56263

Admin. suprême

22 juillet 2003

22 juillet 2003

and transmitted to the Committee of Ministers once it had become final under Articles 44 and 46 of the Convention;   Recalling that the case originated in an application (No. 45448/99) against Germany

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2010:0216JUD002933406

Admin. suprême

16 février 2010

16 février 2010

    On 16 October 1991 the Governments of the Federal Republic of Germany and the Republic of Poland concluded an agreement on the basis of which the German Government declared that, prompted

Source officielle
CC

comm

ECLI:FR:CCASS:2021:CO00697

Cassation

13 octobre 2021

13 octobre 2021

acte distinct du même jour, du matériel génétique dénommé « germplasm », ce terme désignant, notamment, les graines, plants, plantes, pollen, microspores, embryons, spécimens, cultures, cellules germinales

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2000:0606DEC004252798

Admin. suprême

6 juin 2000

6 juin 2000

The Federal Republic of Germany shall in the future raise no objections against the measures which have been, or will be, carried out with regard to German external assets or other property, seized for

Source officielle
CE

CASELAW;CLIN;ENG

ECLI:CEDH:002-13145

Admin. suprême

16 février 2021

16 février 2021

Thirdly, the German prosecution authorities had also been obliged under domestic law, related to Germany’s ratification of the Rome Statute of the International Criminal Court, to investigate any liability

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2001:0712JUD004252798

Admin. suprême

12 juillet 2001

12 juillet 2001

After the German capitulation of 8 May 1945, the Four Powers had assumed supreme authority in Germany, as stated in the Allied Declaration of 5 June 1945 (Declaration regarding the defeat of Germany and

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1996:0624DEC002974496

Admin. suprême

24 juin 1996

24 juin 1996

  The German Unification Treaty of 31 August 1990        The Treaty between the Federal Republic of Germany and the former German Democratic Republic on the German Unification

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1996:0624DEC002974296

Admin. suprême

24 juin 1996

24 juin 1996

  The German Unification Treaty of 31 August 1990        The Treaty between the Federal Republic of Germany and the former German Democratic Republic on the German Unification

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1996:0624DEC002979396

Admin. suprême

24 juin 1996

24 juin 1996

  The German Unification Treaty of 31 August 1990        The Treaty between the Federal Republic of Germany and the former German Democratic Republic on the German Unification

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1996:0624DEC002979196

Admin. suprême

24 juin 1996

24 juin 1996

  The German Unification Treaty of 31 August 1990        The Treaty between the Federal Republic of Germany and the former German Democratic Republic on the German Unification

Source officielle
CE

CASELAW;RESOLUTIONS;EXECUTION;ENG

ECLI:CEDH:001-83671

Admin. suprême

31 octobre 2007

31 octobre 2007

  Appendix to Resolution CM/ResDH(2007)122   Information about the measures to comply with the judgment in the case of Gisela Müller against Germany     Introductory case summary &#

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2008:1007DEC004755006

Admin. suprême

7 octobre 2008

7 octobre 2008

In June 1957 he left the former German Democratic Republic and moved to the Federal Republic of Germany.

Source officielle
CE

CASELAW;CLIN;ENG

ECLI:CEDH:002-11466

Admin. suprême

12 juillet 2001

12 juillet 2001

Germany [GC] - 42527/98 Judgment 12.7.2001 [GC] Article 6 Civil proceedings Article 6-1 Access to court Exclusion of jurisdiction of German courts with regard to claim for return of property confiscated

Source officielle
CE

CASELAW;CLIN;ENG

ECLI:CEDH:002-10096

Admin. suprême

26 septembre 1995

26 septembre 1995

German Communist Party: violation [This summary is extracted from the Court’s official reports (Series A or Reports of Judgments and Decisions).

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1997:0227DEC003045496

Admin. suprême

27 février 1997

27 février 1997

  The German Unification Treaty of 31 August 1990        The Treaty between the Federal Republic of Germany and the former German Democratic Republic on the German Unification

Source officielle
CE

PRESS;GENERAL;ENG

ECLI:CEDH:003-2339971-2505683

Admin. suprême

15 avril 2008

15 avril 2008

The first judgment concerning Germany dated back to 1968.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2015:0106DEC001552108

Admin. suprême

6 janvier 2015

6 janvier 2015

This conclusion was not altered by the fact that the applicant was a German national living in Germany who, had he been employed, would have worked in Germany.

Source officielle