CodexAI

par KI

Workspace

Toutes les décisions2.7M+Récentes

Judiciaires

Cour de CassationCour d'AppelTribunal JudiciaireTrib. de Commerce

Administratives

Conseil d'ÉtatCour Admin. d'AppelTrib. Administratif

Codes de loi

Code civilCode du travailCode de commerceCode pénalCode procédure civileCGICode sécu. socialeCode de l'urbanismeCode de l'enviro.Code monétaire fin.

Droit social

Prud'hommes19KConventions coll.26KDoctrine fiscale14K

IA & Outils

IA JuridiqueNEWVeille hebdoNEWMCP ServerAPICitationsStatistiquesAlertes
ConnexionS'inscrire

CodexAI

RechercheJurisprudenceCodesCitationsStatistiquesAlertes
Juridiction
Tri
DeÀ
Avocat
Opérateurs : AND · OR · NOT · "…"
Exporter CSV

6 766 résultats pour « Geismann »

Tous
RechercheDécisionsCodesCPHAlertes
CC
CE
TA
CAA
CA
CPH
TJ
TCOM
CJUE
Prud'h.
Conv. coll.
BOFIP
IA

DÉCISION / ECLI

TYPE

DATE

EXTRAIT

CE

CASELAW;CLIN;ENG

ECLI:CEDH:002-2253

Admin. suprême

12 février 2008

12 février 2008

The present case concerned the subsequent decisions given by the German courts in the main proceedings confirming the withdrawal of applicants’ parental rights – except in respect of two children – as

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG

ECLI:CE:ECHR:2016:0524DEC001088515

Admin. suprême

24 mai 2016

24 mai 2016

The German Government (“the Government”) were represented by one of their Agents, Mr H. J. Behrens.

Source officielle
CAA

2ème chambre

DCA_22TL21918_20231024

Admin. Appel

24 octobre 2023

24 octobre 2023

Le rapport de Mme Armelle Geslan-Demaret, présidente rapporteure, a été entendu au cours de l'audience publique. Considérant ce qui suit : 1. M.

Source officielle
CAA

2ème chambre

DCA_22TL21501_20230124

Admin. Appel

24 janvier 2023

24 janvier 2023

Délibéré après l'audience du 10 janvier 2023, à laquelle siégeaient : - Mme Geslan-Demaret, présidente de chambre, - Mme Blin, présidente assesseure - M. Teulière, premier conseiller.

Source officielle
CE

CASELAW;CLIN;ENG

ECLI:CEDH:002-2507

Admin. suprême

4 septembre 2007

4 septembre 2007

The Canadian court then granted her husband sole custody and a German court of appeal ordered the first applicant to return the children to her husband.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG

ECLI:CE:ECHR:2018:0710DEC006325817

Admin. suprême

10 juillet 2018

10 juillet 2018

    The applicant, Mr Heinrich Hermann Klatt, is a German national, who was born in 1927 and lives in Soderstorf. He was represented before the Court by Mr S.

Source officielle
CE

CASELAW;CLIN;ENG

ECLI:CEDH:002-6228

Admin. suprême

22 novembre 2001

22 novembre 2001

On appeal by the applicant against the decision, the German courts had re-examined his professional qualifications in the light of the relevant legislation in force and had arrived at their conclusion

Source officielle
CE

CASELAW;CLIN;ENG

ECLI:CEDH:002-4294

Admin. suprême

2 mars 2005

2 mars 2005

After German reunification they applied for restitution of their land and/or buildings.

Source officielle
CE

CASELAW;CLIN;ENG

ECLI:CEDH:002-3626

Admin. suprême

17 novembre 2005

17 novembre 2005

The court of appeal also relied on statements of anonymous informers, as reported by witnesses   G. and   P., high-ranking officials of the German Intelligence Service and the Federal Office

Source officielle
CE

PRESS;GENERAL;ENG

ECLI:CEDH:003-633522-638981

Admin. suprême

17 octobre 2002

17 octobre 2002

The German courts did not find that the applicant’s statements in this respect, as reproduced in the article, were incorrect or misleading as to the necessity or advisability of such treatment.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2007:0320DEC000549604

Admin. suprême

20 mars 2007

20 mars 2007

However, M. lived isolated in the family’s apartment with his mother, who spoke Arabic, hardly knew any German and showed no interest in his education, including his learning German.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:1987:0709DEC001175585

Admin. suprême

9 juillet 1987

9 juillet 1987

of the French-German extradition treaty.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2012:0322JUD001950807

Admin. suprême

22 mars 2012

22 mars 2012

As German companies were typically financially stronger than their third-world partners they were, as a rule, in a position to dictate German law and a German venue for their contractual relationships.

Source officielle
CC

civ3

ECLI:FR:CCASS:2018:C300302

Cassation

29 mars 2018

29 mars 2018

Gilles A..., domicilié [...]                                      , 3°/ à la société Jacques Geismar, Benoit Knittel et Nathalie Geismar-Wiss, société civile professionnelle, dont le siège est [...]                                     

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-160653

Admin. suprême

16 janvier 2016

16 janvier 2016

    Relevant provisions of the German Civil Code ( Bürgerliches Gesetzbuch ) 17.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-142743

Admin. suprême

31 mars 2014

31 mars 2014

    The applicant, Mr Heinrich Josef Bley, is a German national, who was born in 1959 and lives in Crawinkel. He was represented before the Court by Mr K.

Source officielle
CE

PRESS;GCJUDGMENTS;ENG

ECLI:CEDH:003-1723669-1807285

Admin. suprême

11 juillet 2006

11 juillet 2006

About two hours after being given the emetics, the applicant, who was found not to speak German, said in broken English that he was too tired to make a statement about the alleged offence.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2001:1115DEC005499900

Admin. suprême

15 novembre 2001

15 novembre 2001

THE FACTS The first applicant, Mrs Margot Honecker, is a German national, born in 1927 and living in Santiago (Chile).

Source officielle
CE

CASELAW;CLIN;ENG

ECLI:CEDH:002-6230

Admin. suprême

22 novembre 2001

22 novembre 2001

The possibility of dismissing a civil servant for that reason was provided for by the Law on Protection against Unfair Dismissal, combined with Annex I to the German Unification Treaty, and by the Civil

Source officielle
CE

CASELAW;CLIN;ENG

ECLI:CEDH:002-5665

Admin. suprême

28 juin 2001

28 juin 2001

The treaty of reunification between East and West Germany provided that offences committed in the former German Democratic Republic (GDR) would be dealt with under GDR criminal law as it had stood at

Source officielle

Page 35 sur 339

← PrécédentSuivant →