CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2024:0625JUD001537913
25 juin 2024
Il rappelle la jurisprudence de la Cour selon laquelle un requérant n’a pas la qualité de victime lorsqu’il est en partie responsable de la violation alléguée ( Paşa et Erkan Erol c.
Page 34 sur 43
CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG
ECLI:CE:ECHR:2024:1112JUD003699417
12 novembre 2024
Türkiye 13/07/2017 Reşit TAŞDEMİR 1970 Sakarya Turkish Ahmet EROL 10. 11324/18 Yassıkaya v. Türkiye 20/02/2018 Mekke YASSIKAYA 1975 Denizli Turkish Dilara YILMAZ 11. 11327/18 Özkan v.
CASELAW;REPORTS;ENG
ECLI:CE:ECHR:1999:0301REP002198693
1 mars 1999
An indictment charged ten police officers (Ömer nceyılmaz, Ahmet Dnçer, Ali Sarı, evki Taçi, Servet Özyılmaz, Ahmet Bal, Mustafa Kayma, Erol elebi, brahim Yeil, Hasan Arinç) with homicide
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2010:0209JUD001917303
9 février 2010
Erol, a lawyer practising in Istanbul. The Turkish Government (“the Government”) were represented by their Agent. 3.
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-209262
16 mars 2021
24066/20 21/05/2020 Göksel BAYKUŞ 1970 İzmir İzmir Menemen T 15/11/2016 Overcrowding, lack of hygiene, queuing 1 hour for toilet 27993/20 25/06/2020 Erol ZİREK 1972 İZMİR İzmir
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2002:0709DEC003933698
9 juillet 2002
Erol et M. Turan, avocats à Istanbul. A. Les circonstances de l’espèce Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit.
ECLI:CE:ECHR:2002:0604DEC003906897
4 juin 2002
Erol, respectivement avocats à Kocaeli et Istanbul. A.
ECLI:CE:ECHR:2007:1213JUD000220903
13 décembre 2007
Erol Özcan (« le requérant »), a saisi la Cour le 9 décembre 2002 en vertu de l'article 34 de la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales
ECLI:CE:ECHR:2008:0708DEC000016604
8 juillet 2008
Le Gouvernement conteste un tel examen soulignant que, dans des affaires portant sur des griefs similaires, la Cour avait limité son appréciation à l’article 1 du Protocole n o 1 ( Erol Tuğcular c.
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2023:0411DEC002280319
11 avril 2023
zoning disputes in the Supreme Administrative Court cannot be understood as a difference in case-law, since it is justified by a difference in the factual situations in question (see, mutatis mutandis , Erol
PRESS;GCREFERRALS;ENG
ECLI:CEDH:003-2046323-2163950
6 juillet 2007
Turkey (no. 51963/99), judgment of 5 December 2006 Paşa and Erkan Erol v. Turkey (no. 51358/99), judgment of 12 December 2006 Tuncay v.
ECLI:CE:ECHR:2016:1213DEC004749708
13 décembre 2016
Ankara, Çankaya, 5 th District, Block No. 6117, Parcel No. 20 31/07/1987 10/06/2008, Ankara Civil Court, E. 2008/189 K. 2008/198 12/10/2009 E.2009/9267 K.2009/11911 26034/10 Köse 12/04/2010 Erol
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2012:1113DEC006638109
13 novembre 2012
per se, but rather to a situation where domestic courts have given effect to a clear provision of the law by applying it to cases in which different factual circumstances arose (see, mutatis mutandis, Erol
ECLI:CE:ECHR:2025:1125DEC001559121
25 novembre 2025
Erol, a lawyer practising in Istanbul; Having deliberated, decides as follows: SUBJECT MATTER OF THE CASE 1.
ECLI:CE:ECHR:2016:0607DEC001566107
7 juin 2016
The applicant may also lodge an individual application with the Constitutional Court against the decision of the Regional Administrative Court (see Ahmet Erol v.
6ème Chambre
DTA_2407610_20250320
20 mars 2025
C B, représenté par Me Erol, demande au tribunal : 1°) de l'admettre au bénéfice de l'aide juridictionnelle provisoire ; 2°) d'annuler l'arrêté du 20 novembre 2024 par lequel le préfet du Morbihan
7ème chambre
DTA_2414748_20250702
2 juillet 2025
Par cette requête Mme C A, représentée par Me Erol, demande au tribunal : 1°) d'annuler l'arrêté du 11 octobre 2024 par lequel le préfet de Seine-Saint-Denis l'a obligée à quitter le territoire français
ECLI:CE:ECHR:2009:0929JUD004429204
29 septembre 2009
44292/04) against the Republic of Turkey lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by a Turkish national, Mr Erol
ECLI:CE:ECHR:2015:1208DEC000910006
8 décembre 2015
İzmir Esin ASLAN 29048/09 11/05/2009 Turgut KAYA 20/02/1973 Tekirdağ Muzaffer ÖZTÜRK 20/09/1957 Tekirdağ Nihat KONAK 10/05/1964 Tekirdağ İsmail YILMAZ 01/01/1954 Tekirdağ Erol
ECLI:CE:ECHR:2019:0305JUD003636606
5 mars 2019
Le 11 décembre 2002 (Tahsin Yağmur, Dursun Yağmur, Salih Tuzculu, Erol Arık et Güler Canikoğlu) et le 16 janvier 2003 (Ahmet Ballıoğlu), les requérants du second groupe introduisirent devant