CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
.
69b75bf7cdc6046d47ceaf1f
9 juillet 2025
Versé aux débats le rapport de Maître [B] [J] fait valoir les faits significatifs suivants : Le passif déclaré à ce jour, non vérifié, s'élève sous toutes réserves à la somme de 70 826,98 € se décomposant
Page 33 sur 4592
CASELAW;CLIN;FRA;FRE
ECLI:CEDH:002-3868
31 mai 2005
.) - 11215/02 Décision 31.5.2005 [Section IV] Article 35 Article 35-1 Epuisement des voies de recours internes Recours interne efficace Efficacité du nouveau recours concernant la durée d’une procédure
CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2021:0316JUD003952313
16 mars 2021
Ce manquement, dont les autorités internes sont responsables et pour lequel elles n’ont fourni aucune justification, est suffisant pour permettre à la Cour de conclure qu’elles ont failli
soc
ECLI:FR:CCASS:2007:SO02588
6 décembre 2007
X... fait grief à l'arrêt de l'avoir débouté de sa demande tendant à voir prononcer la nullité du plan social et, par voie de conséquence, de son licenciement, alors, selon le moyen : 1°/ que, d'une
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2005:0621DEC000070802
21 juin 2005
La Cour rappelle qu'elle n'est pas compétente pour connaître des erreurs de fait ou de droit commises par une juridiction interne, sauf si et dans la mesure où elles pourraient avoir porté atteinte aux
Troisième Chambre - Procédures collectives
69d0c76ecdc6046d47137e6d
3 juillet 2025
par extrait dans les journaux « Luxemburger Wort»et«Tageblatt»; * condamné la faillie aux frais qui seront prélevés par privilège sur l'actif de la faillite ; * ordonne l'exécution provisoire du présent
CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1971:0524DEC000451170
24 mai 1971
However, other political parties with several candidates in the field were not provided with similar broadcasting facilities.
ECLI:CE:ECHR:2008:0826DEC001456504
26 août 2008
Les circonstances de l’espèce Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit.
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2003:1125JUD003588297
25 novembre 2003
La requérante fait valoir que le but du délai de six mois, d'après la jurisprudence de la Commission, est d'assurer la sécurité juridique et de donner à l'intéressé un délai de réflexion suffisant pour
ECLI:FR:CCASS:2010:SO00335
10 février 2010
Il est fait grief à la décision attaquée d'AVOIR jugé le licenciement de Monsieur X... sans cause réelle et sérieuse et d'AVOIR condamné la société SGED à lui payer 18.000 euros de dommages et intérêts
ECLI:CE:ECHR:2005:1004JUD001984402
4 octobre 2005
Intérêts moratoires 33.
ECLI:CE:ECHR:2005:1004JUD001915802
Intérêts moratoires 34.
ECLI:CE:ECHR:2009:1020JUD003150402
20 octobre 2009
EN FAIT LES CIRCONSTANCES DE L'ESPÈCE 5. Les requérants résident à Diyarbakır. 6.
ECLI:CE:ECHR:2008:0408JUD001214602
8 avril 2008
La réparation des prétendues pertes aurait été possible si l’intéressé avait établi l’existence d’un dommage subi au-delà de celui qui se trouve compensé par les intérêts moratoires. 14.
1ère chambre
DTA_2300577_20251007
7 octobre 2025
du I de l’article 38 du code général des impôts ; - ces charges peuvent également être regardées comme des dépenses d’amélioration afférentes aux locaux professionnels et commerciaux destinées à faciliter
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;FRA;FRE
ECLI:CEDH:001-115238
13 novembre 2012
Les intérêts du requérant furent défendus par un avocat commis d’office qui aurait été désigné par la cour d’appel peu de temps avant l’audience.
ECLI:FR:CCASS:2014:SO00054
15 janvier 2014
Ensuite, il ne produit pas d'élément de nature à établir que l'attribution de ce poste au profit d'un autre candidat, dont il est précisé qu'il s'agit d'un recrutement en interne, s'est faite de façon
ECLI:CE:ECHR:2006:0411JUD006223000
11 avril 2006
LE DROIT ET LA PRATIQUE INTERNES PERTINENTS 13. Le droit et la pratique internes pertinents en vigueur à l’époque des faits sont décrits dans l’arrêt Karkin c.
PRESS;CHAMBERJUDGMENTS;ENG
ECLI:CEDH:003-2506013-2719278
9 octobre 2008
Mr Albekov had failed to return after leaving to bring in his cattle. Mr Minkailov and Mr Uspanov had been involved in the search for Mr Albekov.
ECLI:FR:CCASS:2020:SO00375
18 mars 2020
La salariée fait grief à l'arrêt de la débouter de sa demande en paiement de dommages-intérêts pour licenciement sans cause réelle et sérieuse et de sa demande accessoire de remboursement de ses allocations